Невероятная судьба Анны Вырубовой - фрейлины последней Императрицы (6 фото). «Дневник» и воспоминания Анны Вырубовой Анна вырубова воспоминания читать

- 3 -

14 августа 2000 года Юбилейным Архиерейским Собором Русской Православной Церкви единогласно принято решение о прославлении в лике Святых Православного Царя-мученика Государя Императора Николая II и всех членов Его семьи.

Этому великому долгожданному событию посвящено издание настоящей книги.

АННА АЛЕКСАНДРОВНА ТАНЕЕВА И ЕЁ КНИГА

Нравственный портрет

В ряду многочисленных воспоминаний о Государе Николае II и Государыне Александре Феодоровне книга Анны Александровны Танеевой (Вырубовой) «Страницы моей жизни» занимает особое место.

Читая её, не покидает ощущение удивительной силы, убедительности и искренности слов автора, верности характеристик событий, точности в оценках людей. В то же время повествование проникнуто необыкновенным спокойствием и умиротворённостью, как рассказ человека много повидавшего, пережившего, передумавшего и много перестрадавшего, но при этом достойно вышедшего из всех испытаний, посланных судьбой, и не омрачившего своего сердца чувствами обиды и мести к своим гонителям и обидчикам, сохранившего внутренний мир и осенённого глубоким видением, проникающим в суть явлений, которое может даровать человеку только Господь Бог. Невольно охватывает тёплое чувство симпатии к автору, Анне Александровне Танеевой, и возникает желание поближе познакомиться с ней самой и её судьбой. Сделать это читатель сможет,

- 4 -

прочитав «Страницы» её воспоминаний. Здесь же отметим лишь наиболее существенные черты её нравственного облика, которые позволили ей совершить этот необычный и замечательный труд.

Чтобы полнее справиться с поставленной задачей, коротко коснёмся происхождения Анны Александровны, считая, что для раскрытия её духовного облика это обстоятельство ее жизни является немаловажным. Вот что она пишет о себе. «Отец мой, Александр Сергеевич Танеев, занимал видный пост статс-секретаря и главноуправляющего Его императорского Величества Канцелярией в продолжение 20 лет. По странному стечению обстоятельств тот самый пост занимали его дед и отец при Александре I, Николае I, Александре II и Александре III.

Дед мой, генерал Толстой, был флигель-адъютантом Императора Александра II, а его прадед был знаменитый фельдмаршал Кутузов. Прадедом матери был граф Кутайсов, друг Императора Павла I».

По свидетельству современников, её отец был человеком широко образованным, выдающимся музыкантом и сделал всё от него зависящее, чтобы развить эти качества у своей дочери.

Сама же Анна Александровна, не смотря на свое аристократическое происхождение, по природе была человеком простым, мягким и вовсе не обладала качествами героя. Однако, будучи человеком не только русским по крови, но и воспитанным в лучших русских традициях, православным, верным Престолу и преданным семье Помазанника Божия, осенённая глубокой верой в Бога и водимая особым о ней Промыслом Божиим, она смогла пройти через все тяжелейшие испытания, выпавшие на её долю, перенести физическую боль, нравственные страдания, унижения и поношения от людей и страшную, разрушительную клевету, которая, казалось бы, неминуемо должна была сломить её волю, подавить её

- 5 -

как личность, наконец, ожесточить, заставить хоть в чём-то поступиться правдой, допустить эту ложь на страницы своих воспоминаний.

Но этого не произошло и, благодаря особым качествах своей души, она выстояла, не изменила любви и верности своим венценосным друзьям. Она не предала их, не исказила правды о них в угоду обстоятельствам и человеческой злобе, вынесла эту правду на своих немощных плечах, также как воин ценою жизни выносит боевое знамя с поля боя, не оставив его на поругание врагам и, тем самым, продолжила традиции своих славных предков.

Чтобы лучше понять необыкновенные свойства её души, полнее представить её нравственный облик, обратимся к свидетельствам людей, хорошо знавших её и занимавших самостоятельную, непредвзятую позицию в отношении Царской семьи и по отношению к ней самой, что было тогда редкостью, так как большинство представителей высшего аристократического общества, к которому принадлежала А. А. Танеева, повторим, за редким исключением, находились во власти той атмосферы, которую можно было бы охарактеризовать, как атмосферу разнузданной клеветы и жесточайшей травли Престола, а также всех тех, кто был искренне предан ему.

Вот как характеризует состояние петербургского общества накануне революции товарищ обер-прокурора Св. Синода князь Н. Д. Жевахов в своих воспоминаниях.

«Ещё меньше было тех, кто понимал, что происходило в тылу и что выражала собою та вакханалия сатанинской злобы, какая бушевала в самом Петербурге и всею своею тяжестью обрушивалась на самых лучших, самых чистых, самых преданных слуг Царя и России».

- 6 -

Последние слова целиком и полностью можно отнести к Анне Александровне. О ней самой и её дружбе с Царицей князь Н. Д. Жевахов пишет следующее.

«Войдя в лоно Православия, Императрица прониклась не только буквою, но и духом его, и, будучи верующей протестанткой, привыкшей относиться к религии с уважением, выполняла её требования не так, как окружавшие её люди, любившие только «поговорить о Боге», но не признававшие за собою никаких обязательств, налагаемых религией.

Исключение составляла одна только Анна Александровна Вырубова, бывшая фрейлиной Государыни, старшая дочь Главноуправляющего Собственною Его Императорского Величества Канцеляриею, обер-гофмейстера А. С. Танеева, несчастно сложившаяся личная жизнь которой рано познакомила её с теми нечеловеческими страданиями, какие заставили её искать помощи только у Бога, ибо люди были уже бессильны помочь ей. Общие страдания, общая вера в Бога, общая любовь к страждущим создали почву для тех дружеских отношений, какие возникли между Императрицею и А. А. Вырубовою.

Жизнь А. А. Вырубовой была поистине жизнью мученицы, и нужно знать хотя бы одну страницу этой жизни, чтобы понять психологию её глубокой веры в Бога и то, почему только в общении с Богом А. А. Вырубова находила смысл и содержание своей глубоко несчастной жизни. И когда я слышу осуждения А. А. Вырубовой со стороны тех, кто, не зная её, повторяет гнусную клевету, созданную даже не личными её врагами, а врагами России и Христианства, лучшей представительницей которого была А. А. Вырубова, то я удивляюсь не столько человеческой злобе, сколько человеческому недомыслию... И когда императрица ознакомилась с духовный обликом А.А. Вырубовой, когда узнала, с каким

- 7 -

мужеством она переносила свои страдания, скрывая их даже от родителей, когда увидела её одинокую борьбу с человеческой злобой и пороком, то между Нею и А. А. Вырубовой возникла та духовная связь, которая становилась тем большей, чем больше А.А. Вырубова выделялась на общем фоне самодовольной, чопорной, ни во что не веровавшей знати. Бесконечно добрая, детски доверчивая, чистая, не знающая ни хитрости, ни лукавства, поражающая своею чрезвычайною искренностью, кротостью и смирением, нигде и ни в чём не подозревающая умысла, считая себя обязанной идти навстречу каждой просьбе, А. А. Вырубова, подобно Императрице, делила своё время между Церковью и подвигами любви к ближнему, далёкая от мысли, что может сделаться жертвою обмана и злобы дурных людей...».

Вот как раскрывает нравственный облик А. А. Танеевой (Вырубовой) следователь В. М. Руднев, возглавлявший один из отделов чрезвычайной комиссии, учрежденной Керенским. Отдел этот назывался «Обследование деятельности тёмных сил».

«Много наслышавшись об исключительном влиянии Вырубовой при Дворе и об отношениях её с Распутиным, сведения о которых помещались в нашей прессе и циркулировали в обществе, я шёл на допрос к Вырубовой в Петропавловскую крепость, откровенно говоря, настроенный к ней враждебно. Это недружелюбное чувство не оставляло меня и в канцелярии Петропавловской крепости, вплоть до момента появления Вырубовой под конвоем двух солдат. Когда же вошла г-жа Вырубова, то меня сразу поразило особое выражение её глаз: выражение это было полно неземной кротости, это первое благоприятное впечатление в дальнейших беседах моих с нею вполне подтвердилось.

- 8 -

Мои предположения о нравственный качествах г-жи Вырубовой, вынесенные из продолжительных бесед с нею в Петропавловской крепости, в арестном помещении и, наконец, в Зимнем дворце, куда она являлась по моим вызовам, вполне подтверждались проявлением ею чисто христианского всепрощения в отношении тех, от кого ей много пришлось пережить в стенах Петропавловской крепости. И здесь необходимо отметить, что об этих издевательствах над г-жой Вырубовой со стороны крепостной стражи я узнал не от неё, а от г-жи Танеевой. Только лишь после этого г-жа Вырубова подтвердила всё, сказанное матерью, с удивительным спокойствием и незлобивостью заявив: «Они не виноваты, не ведают бо, что творят». По правде сказать, эти печальные эпизоды издевательства над личностью Вырубовой тюремной стражи, выражавшиеся в форме плевания в лицо, снимания с неё одежды и белья, сопровождаемое битьём по лицу и по других частям тела больной, едва двигавшейся на костылях женщины, и угрозы лишить жизни «наложницу Государя и Григория» побудили следственную комиссию перевести г-жу Вырубову в арестное помещение при бывшем Губернском Жандармском управлении.

Все её объяснения на допросах в дальнейшем, при проверке на основании подлежащих документов, всегда находили себе полное подтверждение и дышали правдой и искренностью... Г-жа Вырубова всегда просила за всех, поэтому к её просьбам при Дворе и было соответствующее осторожное отношение, как бы учитывались её простодушие и простота».

Невозможно удержаться, чтобы не привести отрывки из удивительных по своей непосредственности воспоминаний И. В. Степанова, который после

Что можно еще добавить к впечатлениям простого русского раненого офицера, в своих собственных физических страданиях так глубоко ощутившего красоту души Анны Вырубовой, так просто, трогательно и высоко оценившего качества золотого сердца русской женщины: милосердие, заботу о страждущем, ласку, доброту, отзывчивость на всякую просьбу.

Книга воспоминаний А. А. Танеевой (Вырубовой) «Страницы моей жизни», как свидетельствует А. Кочетов, издана в Париже в 1922 году. Однако, как следует из его очерка, человеческая злоба и нравственные испытания не окончились для Анны Александровны на чужбине и продолжали преследовать её вплоть до кончины, причём не только её саму, но и её воспоминания.

Тот текст «Страниц моей жизни», который имеет возможность прочесть благочестивый читатель, представляет собой первоначальный и полный вариант воспоминаний. Все дальнейшие издания этой книги претерпели существенные изменения текста, более того, можно сказать, подверглись редакционной цензуре. В России один из таких вариантов был опубликован в сборнике «фрейлина Её Величества Анна Вырубова» в 1993 году издательством ORBIТА Составитель сборника - Андрей Всеволодович Кочетов. Отметим, что сборник включает кощунственную

- 14 -

фальшивку - лже-«Дневник Анны Вырубовой», о котором будет сказано особо.

Практически тот же текст воспоминаний использован издательством «Ковчег» совместно со Сретенским монастырём и издательством «Новая книга» в сборнике «Царственные мученики в воспоминаниях верноподданных», вышедшем в 1999 году.

Как свидетельствует А. Кочетов, текст, вошедший в его сборник, воспроизведён по книге «Фрейлина Её Величества», которая вышла в 1928 году в латвийском буржуазном издательстве «Ориент». «К печати эту книгу подготовил некто С. Карачевцев, слегка прошедшийся по тексту редакторским пером и несколько сокративший мемуары, особенно в части характеристик Протопопова, Маклакова, Щербатова и Хвостова - министров внутренних дел», - пишет А. Кочетов. От себя заметим, что этот список далеко не полный. Добавим также, что слова «слегка» и «несколько» точнее было бы заменить словом «безжалостно», так как редакторская правка, касаясь сначала отдельных слов, пунктуации, затем отдельных предложений, далее абзацев, страниц и так далее, в результате привела к сокращению половины авторского текста!

Кроме того, очень умело и тщательно из текста изымались, казалось бы, незначительные детали, которые как раз очень точно отображали внутренний мир и настроение автора, по-видимому, противоположные внутреннему миру и настроению «правщиков» и потому особенно неугодные им. Так, например, с титульного листа убрано посвящение Государыне Александре Феодоровне, а также слова 22-го псалма и слова из письма Государыни, принадлежащие прп. Серафиму Саровскому и используемые автором в качестве эпиграфа к воспоминаниям. Изъят первый абзац текста, который начинается словами: «Приступая с молитвой и чувством глубокого

- 15 -

благоговения...». И таких примеров немало. Понятно, что для верующего человека это не малозначащие детали, а определённые символы, наполненные глубоким смыслом, передающие и усиливающие особую духовную настроенность автора.

Вот такая кропотливая работа была проведена господами-рецензентами. Добавим ещё, что «доброхотам-правщикам» угодно было не только сократить текст, но и включить в него измышленные абзацы, не принадлежащие перу автора. Сделано это было с лукавой целью создать у читателя впечатление об авторе как человеке недалёкого ума, что вполне соответствовало бытовавшему в эмигрантской среде мнению, нашедшему отражение во множестве воспоминаний, где говорится об Анне Вырубовой. Облить её грязью или по крайней мере исказить её нравственный облик служило, по-видимому, признаком хорошего тона.

Есть основания предполагать, что в дальнейшем, благодаря деятельности «доброжелателей» и в какой-то степени необыкновенной доверчивости и беззащитности самой Анны Александровны, воспоминания подвергались ещё более существенным искажениям и измышлениям, а также прямой фальсификации. Автор этой статьи имел возможность познакомиться с примером подобного рода, который предполагали выдать за подлинные «неопубликованные воспоминания А. Вырубовой» и готовили их к печати, а может быть, продолжают готовить и сейчас. Впечатление от чтения этих «сенсационных», с позволения сказать, «воспоминаний» можно уподобить эффекту кривых зеркал - вроде всё то же, но... ничего подобного. Прежде всего напрочь отсутствует сам автор, его дух, душа, его видение. Допущены вопиющие противоречия с подлинником в характеристиках Государя и членов Царской семьи. В результате картина описываемых

- 16 -

событий искажена до неузнаваемости, а Анна Танеева как автор просто уничтожена, убита, её там нет, а есть кто-то другой, другой автор, лишь прикрывающийся именем Анны Вырубовой. Объяснить это только неточностями переводов (с русского на английский, с английского на финский, с финского снова на русский и так далее) недостаточно, так как добросовестный переводчик стремится максимально приблизить свой перевод к авторскому тексту, не исказить смысл, передать дух, не совершить подмены истины небылицами. Остается признать, что «переводчик» был, мягко говоря, недобросовестным.

Не выдерживает критики и то объяснение, что Анна Александровна испытывала давление эмигрантской среды, так сказать, поддалась психологическому и. духовному прессингу, что и послужило причиной тех существенных изменений, которые были внесены ею в поздние варианты своих воспоминаний. На это ответим так. Да, она была лишена опоры в лице своих родителей, своих венценосных друзей, была оторвана от Родины, но не лишилась главного основания в жизни - горячей веры в Бога, в Его благой Промысел, в конечное торжество Божией Правды. Отсюда она черпала силы для исполнения своего долга сохранить правду о Святых Царственных мучениках, с тем чтобы неискаженной передать её потомкам. Могла ли она поддаться давлению своих врагов, изменить Правде? Зная, что Помощником и Покровителем её в этом святом деле был Сам Господь Бог (Который и сокрыл её в пустыне, в тишине озёрного края от всех стрел лукавого), однозначно ответим: нет, не могла. Надёжным доказательством того, что это так и одновременно опровержением всех кривотолков на тему Анны Вырубовой и её воспоминаний пусть послужит сама её книга «Страниц моей жизни»,

- 17 -

а также всё то, что было сказано о ней, о её духовном облике в первой части нашей статьи.

Но оставим историкам и литературным публицистам, а может быть, и криминалистам выяснение вопроса о происхождении тех или иных позднейших вариантов воспоминаний.

По всей видимости, Анна Александровна была не в состоянии активно воспрепятствовать этим явлениям в силу особенности своего положения и в силу отмеченных выше качеств её характера, которые очень метко выразила дочь Григория Ефимовича Распутина - Матрена Распутина в своих воспоминаниях.

«Анна Александровна никогда не могла постоять за себя. Да и не пыталась, считая это не то что бесполезным, но не нужным. Она-то сама знала про себя, что абсолютно чиста перед Богом и людьми, как знали и те, кто были ей, дороги, а мнение остальных её не интересовало».

Завершая разговор о судьбе воспоминаний А. А. Танеевой, для полноты картины можно отметить, что апофеозом, без преувеличения будет сказано, дьявольской работы по искажению её воспоминаний и, тем самым, по дискредитации самой Анны Танеевой, а через неё всей Царской семьи, является пресловутый «Дневник Анны Вырубовой», опубликованный в упоминавшемся сборнике издательства «ORBITA» в 1993 году. Как утверждает составитель этого сборника А. Кочетов, авторами этой гнусной фальшивки явились известный советский писатель А. Н. Толстой и историк П. Е. Щёголев, бывший член Чрезвычайной следственной комиссии Временного правительства. По мнению составителя, с которым невозможно не согласиться, «цель, которую преследовали авторы лже-«Дневника» фрейлины Её Величества,

- 18 -

определенно была достигнута; «воспоминания» сыграли роль этакого средства внедрения в легковерные умы читателей неверных представлений о действительном положении дел, подлили воды на мельницу тех, кто желал дискредитации Царской семьи, кто пытался предвзято представить дворцовую обстановку в канун революции». Добавим, что взяться за написание подобной стряпни могли только те, кто потерял совесть и чувство собственного достоинства, люди опустившиеся и распоясавшиеся от ощущения своей безнаказанности. Но... «Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь».

Для тех же, кто может столкнуться со всякого рода измышлениями на тему воспоминаний Анны Вырубовой, хочется отметить следующее. Господь сказал: «Я есть истина», и ещё: «Бог есть любовь». Отсюда следует, где Правда - там Бог, где есть истинная Любовь - там Бог, одно от другого неотделимо. А где клевета или даже малейшее искажение правды, то есть лесть, там нет Любви, там нет Бога, а есть дело Его противника. На «Страницах» воспоминаний Анны Танеевой истина запечатлена любовью, потому что Сам Бог осенял перо автора. Именно в этом, как было сказано, сила убедительности и искренности её слов, отсюда необыкновенное спокойствие и умиротворённость, которыми дышат подлинные воспоминания Анны Танеевой. Нельзя не поверить любящему и верующему сердцу. Вряд ли подобное чувство возникнет при чтении публикаций-искажений или публикаций-фальшивок, приписываемых Анне Александровне.

Но вот, несмотря на все ухищрения клеветника-дьявола, подлинный текст воспоминаний Анны Александровны Танеевой «Страницы моей жизни» перед вами. Это само по себе чудо, которое

- 19 -

сотворил Господь ради нас грешных. И не так важно, как текст этой книги попал к православным издателям. Отнесём всё это ко Господу, промышляющему о нашем благе. Важно, что эта книга есть, и мы можем прочесть её, прикоснуться к Истине и Любви, развеять мрак лжи, рассеять сомнения, которые мешают прославить в сердцах наших Святых Царственных мучеников и, наконец, возблагодарить Бога за эту милость.

Завершая небольшой рассказ о А. А. Танеевой и разговор о судьбе её воспоминаний, хочется обратиться к Богу с молитвой об упокоении в селениях праведных многострадальной и любящей души Анны Танеевой, в иночестве Марии, а также испросить прощения у Бога и у читателя за несовершенство и неполноту нашего небольшого труда, призванного предварить чтение замечательной книги.

Со Святыми упокой, Христе, душу рабы Твоей, инокини Марии и. нас грешных помилуй.

Небесное благословение

То, что появление книги А. А. Танеевой «Страницы моей жизни» в канун прославления Святых Царственных мучеников Юбилейным Архиерейским собором Русской Православной Церкви 2000 года не случайно, свидетельствует одно чудесное обстоятельство, сопутствовавшее принятию решения о необходимости публикации этих воспоминаний. Автор этой статьи, в руках которого оказался текст воспоминаний, находясь под сильным впечатлением от прочтения их, решился искать возможность опубликования «Страниц» и с этой целью, как первый шаг, отдал книгу на ксерокс. Но прошло довольно много времени, более двух недель, а копия текста по непонятным причинам всё не была готова.

- 20 -

Недоумевая, как быть дальше, он по какому-то особому, можно сказать, чудесному стечению обстоятельств оказался на Валаамском подворье, где только что закончилось чтение акафиста перед мироточивой иконой Царя-мученика Николая II. К сожалению, он опоздал, так как икону уже увезли. Однако в храме на западной стене висела точная копия мироточивой иконы. Перед этой вот иконой Царя-мученика Николая с зажжённой восковой свечой в руке он обратился с мольбою о помощи:

«Царь-Батюшка, Николай Александрович, вразуми, укажи волю Божию, рассей сомнения, укрепи в решении!» Затем молитва была продолжена у иконы Святых Царственных мучеников - копии чудотворной, бывшей на Афоне в 1998 году, которая лежала на аналое ближе к солее. По-прежнему в руке горела свеча. И тут совершилось чудо. Свечка в руке молящегося замироточила, вся покрылась благоуханным миром, которое стекало по свече на пальцы и издавало необыкновенный аромат.

Но не было воли Божией явить это чудо немногочисленным посетителям, так как одновременно тишину храма нарушил Сигнал пейджера. Обычным в этом случае нажатием кнопки сигнал был выключен, однако тут же раздался вновь, и так трижды. Находясь в волнении от совершившегося чуда, вместе с тем растерявшись от неожиданности и окончательно смутившись от того, что по его вине нарушена благоговейная тишина храма, он в полном замешательстве вышел, с досадой нажал кнопку прочтения сообщения... Каково же было удивление, перемешанное с чувством страха и вместе с тем радости, когда в сообщении, трижды возвещенном в храме, где только что присутствовала мироточивая икона Царя-мученика Николая и пели Ему акафист, во время молитвы, обращенной к Нему сначала перед иконой Царя-мученика (копии мироточивой), а

- 21 -

затем перед иконой Всех Святых Царственных мучеников (также копии чудотворной), и при совершившемся чуде мироточения горящей свечи, говорилось о том, что «ксерокс Анны Вырубовой готов» и нужно приехать срочно забрать его. Этого было достаточно, чтобы понять смысл произошедшего. Чудесным образом был получен ответ, все сомнения были рассеяны. Государь и Все Святые Царственные мученики благословили издание посвященных им воспоминаний Анны Танеевой.

Господи, помоги исполнить волю Твою и волю скорого заступника и помощника, небесного предстателя за народ русский, Святого Царя-мученика и искупителя Николая!

Святой Батюшка-Царь Николай Александрович, Святая Государыня-матушка Александра Феодоровна, Святые Царственные Их дети, молите Бога о нас!

Ю. Ю. Рассулин 7/20 июля 2000 года, канун празднования Явления иконы Пресвятой Богородицы во граде Казани

В Санкт-Петербурге и Москве поступила в продажу книга: «Анна Танеева - фрейлина Государыни» /перевод с финского Людмилы Хухтиниеми. СПб, Изд-во: общество памяти игумении Таисии, 2012, под редакцией Ирмели Вихерюури/.

По поводу выхода этой книги в свет со всей ответственностью следует заявить, что Анна Танеева-Вырубова (монахиня Мария) не является автором названной книги, а публикация ее есть духовная провокация и оскорбление памяти Святых Царственных Страстотерпцев. Ниже в развернутой форме дано объяснение, почему это так.

1. Существо духовно-нравственного подвига Анны Танеевой-Вырубовой (монахини Марии).

Анна Александровна Танеева-Вырубова (монахиня Мария) заслуживает того, чтобы имя ее навеки было соединено с именами Святых Царственных Страстотерпцев: Царя Николая, Царицы Александры, Царевича Алексия, Царевен Ольги, Татианы, Марии и Анастасии. Тональность публикаций об этой женщине, появившихся в последние годы, коренным образом изменилась. Если раньше в восприятии ее личности довлели стереотипы, навеянные лжедневником и бульварными сплетнями, то в настоящее время люди, все более отметая гнусную ложь, открывают для себя чудный образ благородной русской женщины, жертвенно послужившей русским идеалам.

Отрадно и то, что память об Анне Александровне Танеевой (Вырубовой), как о подруге Государыни Императрицы Александры Феодоровны, живет не только в России, но и в Финляндии - стране, ставшей убежищем гонимой, отверженной женщины. И на Финской земле есть люди, кто помнит Анну Александровну Танееву, монахиню Марию, кто с любовью ухаживает за ее могилкой и молится не только о ней, но и к ней, как к святой.

Господь являет нам грешным свое милосердие и дает воочию убедиться в неложности нашей любви к этой женщине и веры в ее святость. Ныне стали известны свидетельства того, что на могиле русской страдалицы происходят чудеса. Люди получают утешение и помощь по молитвам монахини Марии, похороненной в Финляндии, где почитание ее все более растет.

Но судьба православного подвижника и место его захоронения не есть только лишь исторический и географический материал для краеведческого музея, также как и православное почитание святого верующими людьми отличается от тех чувств, которые испытывает ценитель редких музейных ценностей. Вот почему нельзя допустить того, чтобы личность монахини Марии стала музейным экспонатом, а ее судьба превратилась в одну из декораций, пусть и весьма яркую и привлекательную, но всего лишь декорацию правления Императора Николая II. Такая опасность, к сожалению, сегодня возникла именно в отношении памяти Анны Александровны Танеевой-Вырубовой (монахини Марии).

В чем особенность ее подвига царского служения, что именно отличает ее от миллионов русских людей, пострадавших за веру в годы лютых гонений?

Попытку ответить на этот вопрос можно уподобить диалогу в известном фильме М. Захарова «Тот самый Мюнхгаузен». Напомним еще раз всем известный сюжет популярного кино. Барон (Олег Янковский), собравшись самовыстрелом из пушки добраться до Луны, желает на прощание услышать от своей жены Марты (актриса Елена Коренева) нечто важное, что позволит ему совершить свой замысел. Он хочет знать правду и только правду, а не предательское словоблудие о его достоинствах. Марта говорит: «Ты прекрасен». Барон: «Не то!». Марта: «Я горжусь тобой». Барон: «Не то!». Марта: «Они заложили в пушку сырой порох!». Вот, вот - то, что жаждал услышать барон от своей жены - порох сырой, барона хотят предать, помешать ему, посмеяться над ним, разрушить его дело, не допустить осуществления его заветной мечты.

Так и в вопросе с Анной Танеевой (монахиней Марией). В чем величие и смысл ее подвига, за что мы ее любим и чтим? «Она была прекрасной женщиной, доброй, милой, преданной» - не то! «Она претерпела страдания и гонения» - не то! «Она была русской аристократкой, и мы гордимся ею» - не то! Так что же, что!?

А вот что. Подлинный смысл ее подвига - правда о Царской Семье, без черной ретуши и злого, коварного лукавства - вот то единственное, что ждали от нее услышать Святые Царственные Мученики, что ждали от нее услышать русские люди, что ждал от нее Господь. Но в чем же правда? Разве мало сказано восторженных слов о последнем Русском Императоре и его семье? Что такого особенного произнесла Анна Вырубова в их адрес? А особенность эта состояла в том, что Анна смогла передать точный духовный облик Царя и Царицы, соединив их дух, их веру, их православное восприятие мира с духом, верой, православием Их Друга - Григория Ефимовича Распутина Нового. Анна Александровна не побоялась соединить эти судьбы в одну. Не побоялась, раскрыв правду о Царской Семье, раскрыть правду и о старце Григории. Это было сделано ею в книге воспоминаний «Страницы моей жизни». Вот ради этого слова и хранил ее Господь, ради этого и претерпела она все свои лишения и гонения, клевету и напраслину, издевательства и оскорбления. За то и прославил ее Господь, что не побоялась, не предала Царя и Царицу, не совершила подмену «сырым порохом» псевдо восхваления, ставшим еще при жизни Государя привычным гимном царедворцев и избранной касты монархистов с аристократическими, полу- и псевдо-аристократическими корнями. Вот она душа Русского Императора Николая - любовь к простому крестьянину Григорию Распутину, глубокое проникновение в душу простого русского человека, соединение веры, идеалов, чаяний, смысла жизни Православного Царя и Простолюдина. И обо всем этом смогла сказать только Анна Вырубова. О том, что русский крестьянин Григорий не был «сиволапым мужиком», не был «грязным пропойцей и развратником». О том, что он был праведной жизни, что он творил только добро, что Царь с Царицей его любили и понимали, что он молитвой исцелял Наследника, а Наследник в Григории души не чаял. Вот эту правду должна была хранить, беречь от искажения и передать людям монахиня Мария (Анна Александровна Танева-Вырубова).

И вот теперь самое время перейти к так называемым «Неопубликованным воспоминаниям», которые якобы вышли из-под пера монахини Марии. Что же это за воспоминания, появившиеся в Финляндии через 23 года после ее кончины? А это и есть тот самый предательский «сырой порох» псевдо-восхваления Святой Царской Семьи, выхолащивающий смысл подвига и самой монахини Марии, и ее Царственных друзей.

Но полноте, скажет кто-то, перестаньте рисовать пустые страхи, настолько ли уж основательны надуманные опасения. Не плод ли это чрезмерно развитого свойства личности, заключенного в том, чтобы выискивать повсюду проблемы, опасности, врагов. Согласен в том, что одернуть себя никогда не вредно, однако, всмотримся повнимательнее в ситуацию вокруг так называемых «неопубликованных воспоминаний» и их финского прототипа.

2. «Неопубликованные воспоминания» (прототипом 2-ой и 3-ей части настоящей статьи явилась Глава 18 книги «Верная Богу, Царю и Отечеству. Анна Александровна Танеева (Вырубова) - монахиня Мария», автор-составитель Юрий Рассулин. СПб, изд-во «Царское дело». Название главы 18: «Сражение за правду продолжается. Неопубликованные воспоминания»)

Под этим названием («Неопубликованные воспоминания») они вышли в России в 1994 году. Финский вариант исходно носил название «Анна Вырубова - фрейлина Императрицы» («Anna Virubova - kejsarinnans hovdam». Redigerad av Irmeli Viherjuuri, Helsingfors, 1988). Под тем же названием книга вышла на шведском языке. Тот же текст можно встретить и в английском переводе, как «Поздние воспоминания Анны Вырубовой» («Later Memoirs of Anna Vyrubova»).

Эпиграфом ко всем этим изданиям можно было бы взять фразу из английского перевода: «...To tell the truth, the Tsar was rather weak and lean» - «...Честно говоря, царь был довольно слабый и худой».

Книгу предваряет предисловие автора, которое в русском переводе звучит так: «Первую книгу постигли различные судьбы в различных странах. Сейчас этой книги уже нет. Она далеко не везде была желанной, и у многих могли быть основания к тому, чтобы последние экземпляры ее не могли быть найдены».

Это якобы явилось побудительным мотивом для Анны Вырубовой через 17 лет после выхода книги ее воспоминаний «Страницы моей жизни» вновь взяться за перо, чтобы попытаться воспроизвести сказанное однажды. Ведь книги «Страницы моей жизни», если верить цитированному выше, больше не существовало, так как многим она была не угодна.

Но, допустим, что приведенная цитата отражает действительное положение вещей. Однако при чтении «неопубликованных воспоминаний» появляются вопросы, вслед за которыми невольно возникают обоснованные сомнения, перерастающие в уверенность, что эти «мемуары» - тщательно замаскированная подделка, и что они написаны другим человеком, хотя при этом и использованы подлинные воспоминания Анны Танеевой или ее рассказы.

Откуда и почему такая уверенность? Во-первых, потому, что очень большое сомнение и недоверие вызывает тот факт, что у Анны Александровны (или у ее друзей) не сохранилось ни одного экземпляра книги или хотя бы черновиков. Например, она с радостью посылает свои «Страницы...» Сергею Владимировичу Маркову. Наверняка этот случай не единичный, и все, кто ее знал и располагал ее дружбой, получили подобные подарки. Поэтому при желании разыскать один экземпляр книги не составило бы большого труда, если бы даже такового не оказалось у автора. Но последнее также невероятно, так как, насколько известно, в Финляндии Анна Александровна была избавлена от кошмаров неожиданных обысков, незаконных конфискаций, арестов. В этом отношении жизнь ее протекала достаточно спокойно. Непонятно, почему в таких отнюдь не крайних обстоятельствах она не могла сохранить для себя некоторый запас драгоценной книги - плода ее трудов, переживаний, раздумий. А если таковые экземпляры имелись - зачем было заново воспроизводить все, о чем было рассказано в книге «Страницы моей жизни»? Ведь по существу ничего нового в «Неопубликованных воспоминаниях» нет. Кроме... Кроме следующих обстоятельств.

Во-первых, общая тональность, настроенность повествования меняется, а некоторые оценки даны в совершенно ином свете. Это, прежде всего, касается личности Николая II, что особенно странно, поскольку «новый» взгляд вступает в крайнее противоречие с прежним. Далее: воспоминания сильно сокращены, их можно было бы назвать «выжимкой» из первоначального варианта; многие важные, очень существенные эпизоды опущены вместе с именами их участников. Напротив, текст обрастает новыми, часто совершенно несущественными подробностями, касающимися Государя, на которые, несмотря на их второстепенность, тем не менее, особенно обращается внимание читателя.

Такие подробности чисто бытового характера допустимы скорее в личной, доверительной беседе, не рассчитанной на третьих, случайных лиц. Так оно, по нашему глубокому убеждению, и было. Рассказы Анны Александровны вовсе не предназначались для широкого круга слушателей, читателей и тем более для серьезной публикации, где каждое слово имеет вес, где не должно быть ничего, что могло бы быть превратно истолковано недоброжелателями и послужить поводом для новых кривотолков в адрес Государя. Уж кто-кто, а Анна Вырубова, столько натерпевшаяся от злых сплетен, должна была это прекрасно понимать. Ведь слово было сказано не кем-нибудь, а Анной Вырубовой, и не о ком-нибудь, а о русском Императоре и его Семье, преданность и любовь к которым она доказала всей своей мученической жизнью. Поэтому несомненно, что многие подробности могли быть рассчитаны исключительно на ограниченный круг людей, окружавших Анну Александровну в Финляндии, которые пользовались ее дружбой и доверием. Остается только предположить, что подобные эпизоды, приведенные в «неопубликованных воспоминаниях» (книга «Анна Вырубова - фрейлина Императрицы»), были почерпнуты из разговоров с Анной Александровной, которые велись в непринужденной, домашней обстановке за чашкой чая в кругу близких друзей. Кто-то из них воспользовался природной доверчивостью Анны Танеевой, ее доброжелательностью, открытостью и тем качеством, которое отмечали многие знавшие ее люди и которое заключалось в умении рассказывать всякие забавные истории из ее жизни, чтобы как-то повеселить собеседника, разрядить унылую обстановку, поднять настроение. И вот эти короткие зарисовки были тщательно зафиксированы, а после ее смерти отредактированы, оформлены в виде воспоминаний и представлены читающей публике как ее подлинная рукопись...

Расчет был на то, что прежних воспоминаний больше не существует, а новые отразят рассматриваемые события в ином, нужном для заинтересованных лиц, свете, смягчат краски, переставят акценты, и вместо «казнить нельзя, помиловать» получится желаемое: «казнить, нельзя помиловать», или наоборот. По крайней мере, в отношении святого Царя Николая II. Достаточно привести пример с его характеристикой в обеих книгах.

В «Страницах...» Анна Вырубова неоднократно подчеркивала решительность и непреклонность Государя в наиболее ответственные моменты, твердость его характера в принципиальных вопросах, скрываемую за внешней мягкостью и необыкновенной выдержанностью, помноженные на прекрасное воспитание, неповторимое личное обаяние и сильно развитое чувство царского достоинства, а также на удивительную доброжелательность и поистине Царское доверие к своим верноподданным. Кроме того, в лице Николая II Анна Вырубова видела прежде всего Помазанника Божьего, Русского Царя, Самодержца Всея Руси.

Это отношение к Нему напрочь исчезает в новых «воспоминаниях». Появляется противоположная характеристика Царя - как человека слабого, безвольного, бесхарактерного и нерешительного, закомплексованного на своих недостатках, подавленного авторитетом Державного отца и многочисленных родственников, якобы намного превосходивших его по умственным способностям и качествам души. Если всему этому поверить, становится в какой-то степени понятным желание многих «спасателей» России избавиться от такого слабого властителя (именно властителя, а не Помазанника Божьего) и заменить его незаурядной личностью, сильным царем, каким могли бы стать, по их представлениям, Великий князь Николай Николаевич, или претендент на русский престол Великий князь Кирилл Владимирович, или потомки последнего, объявившие себя главами Дома Романовых и блюстителями Российского Престола.

Кстати, о роли Кирилла Владимировича, как и остальных Великих князей, в новых воспоминаниях скромно умалчивается. О них ничего не сказано, кроме общих фраз, рисующих ситуацию. А вот эпизод об участии Великого князя Николая Николаевича в принятии манифеста 17 октября воспроизведен в красках. Вернее, приведен факт предъявления Великим князем в ультимативной форме Царю своего сокровенного желания застрелиться, если манифест не будет подписан. Однако и в данном случае эмоциональный фон повествования изменен таким образом, что смысл этого исторического деяния Великого князя меняется на прямо противоположный. Анна Александровна писала об этом со скорбью, желая показать неблаговидную роль Великого князя и недостойность приемов его давления на Государя, так же как и его политических симпатий, по существу означавших отступление от коренных русских начал и предательство своего Царя. При этом отношение к самому князю оставалось холодным и если не откровенно презрительным, то, во всяком случае, безразлично-равнодушным. Новым автором новых «воспоминаний» Великий князь Николай Николаевич представлен как решительный герой, который своей твердостью и решимостью даже до самоубийственной смерти постоять за правое дело принятия левого манифеста спасает положение, фактически заставляя Государя поставить подпись. На фоне гигантской фигуры князя Государь выглядит мелким, нерешительным и т.д.

Этих примеров достаточно, чтобы понять цель появления «неопубликованных воспоминаний», а также решить вопрос относительно их подлинности и заказчиков. Кто мог быть заинтересован в исполнении сей кропотливой работы, или кому в угоду эта работа была совершена? Таковых по белу свету обреталось немало: это уже упомянутые николаи николаевичи, кириллы владимировичи со потомками, а также марии павловны, александры михайловичи, феликсы юсуповы, всевозможные родзянки, гучковы, шавельские, шульгины и даже керенские со товарищи и господа рангом пониже с их многочисленными прихлебателями - все, кого каленым железом жгли и клеймили подлинные воспоминания Анны Александровны Танеевой (Вырубовой). Если и не с их помощью, то, во всяком случае, с оглядкой на этих людей и была осуществлена жалкая попытка подмены подлинных воспоминаний на их безликий и бесцветный суррогат. Пусть даже не было прямого участия перечисленных деятелей, но, безусловно, их позиция, мнения и настроения были тщательно учтены, и в угоду этим настроениям и была проведена вся эта работа.

Теперь относительно того, почему этот подлог тщательно замаскирован. Вернее, почему он замаскирован, понятно, а вот откуда это видно, становится ясным из того, что многие эпизоды и характеристики, касающиеся Государыни и ее детей (например, их деятельности в период войны с Германией по организации госпиталей и непосредственной самоотверженной работы в них) не вызывают сомнения в достоверности и правильной оценке. В основе их написания, безусловно, лежит подлинное отношение Анны Танеевой, ее воспоминания или рассказы и ее самой, и, возможно, кого-то, кто либо сам был непосредственным участником описываемых событий, либо был хорошо о них осведомлен. Все это создает впечатление подлинности текста и заслуживает доверия ко многим его местам. И это отношение можно было бы распространить на весь текст «неопубликованных воспоминаний», если бы они были представлены публике от лица их истинного автора. Тогда читатель мог бы воспринимать написанное с учетом его личной позиции. Однако выдавать новые «воспоминания» за слово Анны Вырубовой по крайней мере нечестно, а с учетом того, что там говорится о Государе Императоре Николае II - бессовестно и подло. Новые авторы «воспоминаний Вырубовой» рассчитывали на то, что с ее уходом из жизни разоблачить тщательно замаскированный подлог будет некому, тем более, что подлинные воспоминания читателю недоступны.

3. История появления в Финляндии книги «Анна Вырубова - фрейлина Императрицы»

Сделанные выводы явились отражением тех внутренних переживаний, которые возникли после прочтения русского перевода «неопубликованных воспоминаний». При этом никаких «внешних» доказательств правоты этих впечатлений не было. Однако через некоторое время такие доказательства неожиданным образом обнаружились, и стало возможным воссоздать историю появления нового подлога. Удалось это сделать с помощью нашего соотечественника Кирилла Протопопова, который серьезно заинтересовался судьбой Анны Вырубовой после ее бегства в Финляндию. Благодаря энергичному поиску ему удалось получить книгу финской писательницы Ирмели Вихерьюури, которая называется «Фрейлина Императрицы». Книга издана на шведском языке и содержит текст «неопубликованных воспоминаний», снабженных предисловием автора и заключительной статьей иеромонаха Арсения из Нового Валаама. Обе эти части были переведены на русский язык и дали много полезной информации.

Со слов Ирмели Вихерьюури, история появления нового варианта «воспоминаний» выглядит следующим образом. У ее отца, магистра словесности, преподавателя русского языка и одновременно редактора и издателя, появилась идея создания серии книг, которые могли бы рассказать о современной эпохе через фотографии, развернуть как бы фотоисторию современности. Ему удалось выпустить две книги такого рода: «Наш век в картинах» (1936) и книгу о Маннергейме (1937). Редактируя следующие в этой серии книги, куда вошли фотоматериалы о Выборге и о Валааме, он познакомился с Анной Александровной Танеевой, которая, как мы знаем, была крепко связана с Валаамом.

В ее руках находилось настоящее сокровище! Сотни фотографий могли рассказать о жизни членов Царской Семьи, об их интересах, обстановке, в которой протекала их жизнь, о людях, которые их окружали. Неудивительно, что Анна Александровна могла с радостью принять предложение финского редактора, чтобы открыть это сокровище всему миру. Но необходимо было объяснить сюжет изображений, сделать соответствующие комментарии. Это побудило ее вновь письменно изложить то, что с неослабеваемой силой продолжало жить в ее душе. Особенность ее нового труда, в отличие от прежнего, заключалась в том, что ее новые воспоминания писались в привязке к фотографиям.

Вихерьюури сотрудничал с издательством «Финское литературное общество АБ», с которым 2 мая 1937 года Анна Танеева заключила договор. Это послужило отправной точкой для начала перевода рукописи мемуаров (точнее сопроводительного текста к фотографиям) на финский, шведский и английский языки.

Как считает Ирмели Вихерьюури, «мировые политические события и угроза войны все больше затрудняли возможности публикации мемуаров Анны Вырубовой». Работа забуксовала, несмотря на то, что отец Ирмели, редактировавший текст, был лично заинтересован в доведении дела до конца.

Так ли это, сегодня проверить трудно. Каковы истинные причины торможения работы над новыми «мемуарами», неизвестно. В объяснении Ирмели много странного. В частности, то, как могла международная обстановка повлиять на планы частного издательства - ведь от выпуска и продажи тиражей зависел его деловой успех и материальное благополучие сотрудников. А вот политические мотивы могли повлиять очень сильно. Кому-то могла не понравиться затея по изданию альбома фотографий о жизни Царской Семьи с комментариями Анны Вырубовой.

В 1939 году работа продолжалась только благодаря отцу Ирмели, который смог обо всем договориться с издательством. Надо полагать, Вихерьюури просто выкупил право на издание. Во всяком случае, весь фотоматериал Вырубовой, дополненный ее сопроводительными письмами к фотографиям, с этого момента находился в его личном распоряжении. Затем на самом деле вмешалась война, но в 45-ом она закончилась. Однако, неопределенность с изданием продолжала оставаться вплоть до начала 1950-х годов, когда Анна Александровна приняла решение не публиковать материал без особого с ее стороны разрешения и оформила свою волю в виде завещания. Такового разрешения в течение всей ее дальнейшей жизни так и не последовало. Все это время материалы хранились в семье Вихерьюури вплоть до 1987 года. К этому времени Анны Танеевой уже не было в живых, и владельцы фотоархива Анны Вырубовой посчитали, что ее запрет-завещание больше не имел силы. После смерти отца единственной владелицей кожаного портфеля, где хранились фотодокументы, осталась Ирмели Вихерьюури. Она и продолжила дело, начатое отцом.

Тому способствовал ряд обстоятельств. В частности, неожиданно пришедшая посылка с английским переводом рукописи Анны Танеевой. Посылка была отправлена немецким писателем-фотографом, имени которого Ирмели не называет. Как она считает, ее отец специально передал копию рукописи на хранение за пределы Финляндии. Но было ли то, что передал Вихерьюури на хранение, и что получила его дочь, рукописью законченной книги или только лишь переводом тех набросков, которые были сделаны монахиней Марией еще до войны? Ответить на этот вопрос можно лишь сопоставив текст присланной английской или иной другой рукописи, с текстом первоисточника, т.е. с собственноручными записями Анны Александровны (монахини Марии).

На пробуждение интереса Ирмели к судьбе Анны Танеевой повлиял знакомый теолог Йорма Хейкенен, впоследствии ставший иеромонахом Арсением. Отец Арсений интересовался «искусством» Анны Вырубовой, т.е. собирал ее акварельные рисунки. Кроме того, он встречался с Верой Запеваловой, проживавшей в то время в доме престарелых, и расспрашивал ее об Анне Вырубовой. Знакомство с этим человеком способствовало проявлению у Ирмели интереса к личности Анны Вырубовой, тем более, что Ирмели являлась владелицей уникальной коллекции ее фотографий и некоей «рукописи».

Далее в предисловии Ирмели прозвучала не совсем понятная, если не сказать загадочная фраза: «Первые строки книги [речь идет о книге «Фрейлина Императрицы» ] были написаны ровно 50 лет спустя [надо полагать, после появления на свет оригинальных записок Анны Танеевой ]». Уже одна эта фраза однозначно указывает на то, что книга писалась уже после смерти Анны Танеевой. Однако, как утверждает Ирмели в предисловии, основной текст книги составляют «аутентичные мемуары Анны Вырубовой, которые датируются 1937 годом, когда был подписан договор с издательством». Отсюда следует, что сделан максимально приближенный по смыслу перевод с одного языка на другой. Но это утверждение Ирмели Вихерьюури, которая выступает и как издатель, и как автор, по ее же признанию. Следовательно, остается вопрос, который сводится к выяснению степени подобия двух текстов: исходного и переведенного.

А отличие двух текстов, по признанию Ирмели Вихерьюури имело место. В чем же это отличие? Ирмели дает вполне определенный и исчерпывающий ответ. После утверждения о том, что «Анна сама написала свои воспоминания, и первоначально не было никакого мифического писателя», издательница делает признание, что «редакторы многое изменили в тексте: они проредили нагромождения слов, меняя многие знаки препинания». Это было сделано потому, что якобы «ее стиль многословный, часто даже напыщенный до такой степени, что читатель теряет первоначальную мысль». Сделав такое признание, Ирмели, тем не менее, утверждает, что в конечном, редакторском варианте «сам текст отображает стиль Анны Вырубовой», что «мемуары ясно отражают ее восприятие событий и окружающих, а также ее собственный опыт жизни при Дворе».

Что можно сказать по этому поводу? Все это очень похоже на попытку оправдаться. Да, пытаясь оправдаться перед читателем, Вихерьюури объясняет, почему якобы «аутентичный» текст «новых воспоминаний», по существу всего лишь «отображает», но не соответствует полностью оригинальной рукописи.

Таким образом, сама Ирмели Вихерьюури признала, что тот, кто написал текст изданной ею книги, внес что-то свое, и перед нами всего лишь вольный перевод, который имеет не полное подобие, но лишь близкое по смыслу.

Но Ирмели Вихерьюури не все договорила до конца. Если к попытке оправдаться, которую предприняла Ирмели в предисловии, присовокупить внимательное прочтение и анализ текста, то нетрудно прийти к единственно возможному выводу. А именно: текст не только был прорежен, в нем не только изменена расстановка знаков препинания - текст претерпел (не везде, конечно, но в некоторых наиболее существенных местах) смысловое искажение оригинальной рукописи. И не просто искажение, но извращение смысла. Как и откуда это видно, только что изложено в наших рассуждениях.

Можно предположить, что определенные расхождения с редакторами по некоторым существенным вопросам возникли еще при жизни Анны Танеевой. Редакторы могли настаивать, допустим, на смягчении характеристик кое-каких политических деятелей, изменении в расстановке акцентов или на полном сокращении соответствующих мест в тексте. Анна Александровна, со своей стороны, на это не соглашалась. Искажения могли возникнуть уже на этапе перевода, т.к. переводить русский оригинал рукописи на финский, шведский и английский языки начали сразу же. Причем, как свидетельствует Ирмели Вихерьюури, Анна Александровна сама просматривала и делала исправления шведского варианта.

Зная характер Анны Александровны и ее твердость, которую она не раз проявляла в отстаивании правды о своих Венценосных друзьях, не трудно выстроить дальнейший ход событий. Стороны не хотели уступать друг другу, и работа зашла в тупик. Видимо, Анна Александровна понимала, что преодолеть многие предубеждения не удастся. Она была в растерянности, т.к. вновь столкнулась с тем, что причинило ей столько боли и страданий в России. Она понимала, что осуществить замысел невозможно без внесения неточностей, искажений, понимала, что это будет оскорблением памяти святых Царственных Мучеников, что допустить это - значит их предать. Не зная, как выйти из создавшегося положения, как преодолеть заблуждения людей, она приняла решение временно отложить осуществление своего замысла и наложила запрет на издание принадлежащих ей материалов о жизни Царской Семьи.

Тем не менее, из рассказа Ирмели следует, что у семьи Вихерьюури сложились вполне дружеские отношения с Анной Танеевой. Ирмели вспоминает, что ее отец помогал Анне, поскольку сочувствовал ее положению и состоянию ее здоровья, а сама Ирмели часто носила ей свежевыпеченный хлеб. Естественно, что при этом между ними происходили беседы, когда Анна Александровна в домашней обстановке с удовольствием рассказывала своим друзьям многие подробности жизни при Дворе - рассказывала людям, которые живо интересовались этой темой. Вряд ли отец Ирмели Вихерьюури, собирая материал к книге, оставлял эти рассказы без внимания. Более логично, что эти рассказы записывались и прилагались к остальным материалам, как мы и предполагали ранее. Несомненно. также и то, что все это после редакторской переработки могло войти в конечный вариант новых воспоминаний, который был написан, как призналась Ирмели Вихерьюури, уже после смерти Анны Танеевой.

Все это означает, что сделанные нами выводы относительно подлинного авторства «неопубликованных воспоминаний» верны и не противоречат рассказу финской писательницы Ирмели Вихерьюури. Суть в том, что текст книги «Анна Вырубова - фрейлина Императрицы», вышедшей в Финляндии, и известной в России под названием «Неопубликованных воспоминаний», не может рассматриваться, как оригинальный текст, принадлежащий Анне Танеевой (монахине Марии), но лишь как значительно искаженное и по стилю, и по смыслу, и по духу произведение коллективных авторов, деятельность которых была навеяна пусть «многословной и напыщенной», но подлинной рукописью Анны Александровны, а также, добавим, рассказами, записанными с ее слов. Текст, который носит название «неопубликованных воспоминаний», конечно, адаптирован к восприятию иностранного читателя, но, к сожалению, эта адаптация произошла в ущерб правде. Из статьи Ирмели Вихерьюури следует и то, что существуют и подлинные записи Анны Танеевой - хотя бы как подписи к фотографиям. Однако, автору настоящего очерка не удалось выяснить, где и у кого находятся оригинальные рукописи, несмотря на обращение к некоторым людям, кто считает себя сегодня почитателем Анны Александровны Танеевой (Вырубовой) и хранителем реликвий, некогда ей принадлежавших. Создается впечатление, что подлинную рукопись Анны Александровны Танеевой (Вырубовой) - монахини Марии, по вполне определенным причинам скрывают от православных русских людей.

Однако верим, рано или поздно, если Господу Богу будет угодно, эта рукопись станет доступна для исследования и публикации. Пока же единственным подлинным и неискаженным свидетельством Анны Александровны Танеевой (Вырубовой) - монахини Марии о святой Царской Семье и Их Друге - Григории Ефимовиче Распутине-Новом является книга ее воспоминаний «Страницы моей жизни», вышедшей в свет в 1922 и 1923 годах. Книга в полном объеме была переиздана в России в 2000 году издательством «Благо», а также в 2005 году издательством «Царское дело» в составе сборника «Верная Богу, Царю и Отечеству. Анна Александровна Танеева (Вырубова) - монахиня Мария».

4. Духовная провокация в канун празднования 400-летия Царствующей Династии Романовых .

История с «неопубликованными воспоминаниями» неожиданно получила новое продолжение. В Санкт-Петербурге и Москве поступила в продажу книга: «Анна Танеева - фрейлина Государыни» /перевод с финского Людмилы Хухтиниеми. СПб, Изд-во: общество памяти игумении Таисии, 2012, под редакцией Ирмели Вихерюури/.

По поводу этой книги мне на почту пришло письмо. Я убежден, что выдержки из этого письма никак не повредят его автору, который среди прочего пишет: «<...>. Наконец-то вышла книга - перевод финского издания поздних воспоминаний Анны Александровны. Я в ужасе от ее прочтения! Очередная подделка, в которой очень тихонько позорится Царская семья и Григорий Распутин и, автор так увлекся, что и на саму Вырубову наклепал, забыв, что пишет от ее имени.

<...> Странно, там настоятель - историк, как они пропустили этот маразм. С Людмилой Хухтиниеми я переписывалась. Вчера на осторожные вопросы о ее участии в книге, она мне лаконично отрезала - читайте предисловие. Ну, я более внимательно прочитала и предисловие, и содержание, и моему удивлению и раздражению нет предела. Удивляет, что она позиционирует себя как почитательницу Вырубовой, говорит о ее прославлении в лике святых и позволила выйти таким грубым инсинуациям. По поводу их источников, цитирую: «Прежде всего, эта книга написана самой Анной - фрейлиной Государыни А.Ф., последней Царицы России».... «Предпринятые попытки найти рукопись на русском языке..... не увенчались успехом» Остались переводы на финский и шведский и (!) какой-то друг отца (финского издателя!), после его смерти, прислал копию на английском! Финский и шведский вариант хранился в черном чемоданчике. В шведском А.А., якобы, сама вставляла правки. Дальше на три листа приключения чемоданчика.

А теперь все-таки несколько выдержек:

Стр.41 . (О себе, о своей юности, на балу): «По какой-то причине шпоры моего кавалера зацепились друг за друга, и он полетел на пол, упал на спину и меня потянул за собой. И, что самое неприятное, это случилось перед императорским возвышением. Мы катились прямо к императорским ногам».

Стр. 41 «Неожиданно Вел. князь Мих. Алекс, брат Государя, подошел к нам. Княгиня сделала глубокий реверанс, думая, что Вел. кн. подошел просить ее на танец. Но это было не так - Великий князь предложил мне свою руку и повел меня к столу Императорской семьи. .......Почувствовала правда жалость к княгине, еще и сейчас вижу ее разочарование, но мне надо признаться: самолюбие, ликование все же возобладало надо мной. Ведь мне составил компанию Вел князь, брат Государя, он подошел именно ко мне, к одной из тысяч в великолепной толпе!» Потом такое же описание как подошел Борис Владимирович.

Стр.89 (из поездки в Крым): «У Государыни была привычка заботиться, чтобы свет в моей комнате не горел допоздна, возможно, беспокоясь, что у меня в неподходящее время суток могут быть офицеры».

Стр.107 . «Многие другие были тоже влюблены в прелестную и застенчивую Великую княжну, в частности, один молодой адьютант, из-за которого Татьяна и я были соперницами, так как он нравился и мне».

Стр.57 . «Я удостоилась первого пасхального поцелуя от Государя, когда играла с детьми в детской. Государь вошел туда совсем неожиданно, вначале поцеловал меня, а затем своих детей».

Стр. 145 (о Государыне): «Позднее отношения Государынь (А.Ф и Мар. Фед.) еще более обострились. В этом по моему, есть вина и Государыни Алекс. Федоровны, так как она, будучи моложе, могла бы сделать первый шаг к примирению»

Стр.153 . «Не буду отрицать, что Государыня во время войны вмешивалась в политику и давала мужу советы, пытаясь повлиять на ход дел....»

Стр. 153 . «Государыня в трудное время войны делала все возможное для поддержки своего нерешительного мужа, для укрепления его воли»

Стр.141 . «....мастера золотых и серебр. дел посылали Их Величествам для выбора большое количество дорогих ювелирных изделий......Государыня всегда интересовалась ценой и торговалась.....»

Стр. 93 (о Государе): «Несмотря на свой рост Государь был мускулистым и сильным».

Стр. 139 . «Николай получил сотрясение мозга, но это не сказалось на его умственной деятельности» ...... «Николай 2 был всегда такого же мнения, что и человек, с которым он до того говорил. Стало быть, последний человек мог добиться своего»

Стр.140 . «Государь плакал, Маклаков плакал, но делу ничем нельзя было помочь, так как Государь не мог постоять за своего друга»

Стр. 59 . «Сидя он выглядел мужчиной среднего роста, но стоя небольшого, так как у него были короткие ноги»

Стр.161 (дети). «Не могу сказать, что Ольга была красивой. Ее черты лица были несколько неправильными, у нее был немного вздернутый нос и довольно большой рот».

Стр. 163. «Мария была коренастая, ее большие синие глаза светились как фонари, губы были пухлыми»

Стр.131 . «Вся клевета и слухи, направленные против Царской семьи, об ожидаемом заключении мира с Германией, доводились до сведения иностранных посольств. ......... Единственным, кто оказался жертвой сплетен, распространяемых как немцами, так и революц., был английский посол Джордж Бьюкенен. Он и вступил в общение с революционерами и правительством»

Стр. 130 - идет долгая критика во-первых, во-вторых, в-третьих, какие оплошности Царская чета допустила, принимая Распутина.

Стр. 135 . «Государь хорошо знал, что почти все близкие родственники настроены против него и замышляют свержение его с престола, чтобы наречь Государем Кирилла Владимировича.» (Какая прозорливость у родственников!!! :) ИМХО)

Все, не могу больше. Тут каждый абзац надо выписывать» /конец цитаты /.

.................

Надо сказать, то, что резануло слух уважаемого автора письма, не самое тяжелое. Во многих примерах, при желании можно усмотреть неточность или непрофессионализм перевода. Впрочем, сразу можно возразить, что книга рассчитана на русского читателя, а потому и воспринимать должно то, что написано в книге, не по-фински, и не по-шведски, и не по-английски, а по-русски. А то, что написано по-русски, читать невозможно.

Если можно было бы ограничиться только поверхностным указанием на уродство перевода, было бы полбеды. К сожалению, настоящая беда залегает гораздо глубже.

Где-то в конце 90-ых мне довелось прочесть русский перевод «неопубликованных воспоминаний». Я вынес не менее тяжкие впечатления, столкнувшись с серьезными искривлениями исторического и духовного пространства жизни Святых Царственных Страстотерпцев.

Под свежим впечатлением от прочитанного, так сказать, по горячим следам, были письменно зафиксированы следующие мысли - крик души:

Сравнение воспоминаний А.А. Вырубовой «Страницы моей жизни» с текстом, якобы, «неопубликованных воспоминаний» (примерно 1999 - 2000 г).

Что явно противоречит подлинным воспоминаниям:

1-ый эпизод . Царский поезд, в котором находятся Государь и Государыня, подходит к полустанку. На перроне толпа народа приветствуют Царскую Чету. Хотят увидеть Самих.

Государыня в поезде раздвигает шторки на окне, видит людскую толпу на перроне, просит мужа подойти к окну и приветствовать народ. Но Государь, якобы, отказывается, сославшись на то, что эта станция не включена в программу поездки. Причина указана четко: не недомогание, не занятость, не какие-либо иные причины, но нежелание по формальному поводу - нет в программе. Что скрывается за формализмом Царя? Лень? Или просто из пренебрежения к народу - мол, понимай, как хочешь, но, вот, не захотел. Ложь !

Государь горячо любил народ, дорожил каждой возможностью общения с народом, придавал этому большое значение и без основательной причины не мог пренебречь возможностью приветствовать народ. Примеров множество:

- Полтавские торжества . Вместо положенного по регламенту времени Николай II два или три часа живо беседовал с простым народом и так был увлечен, что не хотел прерывать беседу даже после настойчивых напоминаний со стороны свиты. Пришлось отложить начало всенощного бдения.

- Саровские торжества . Царская Чета пешком, сквозь толпу паломников направляется к святыням, не отделяя себя от народа, ограничиваясь малой свитой, конвоя на многих фотографиях не видно. Зато виден во множестве народ: паломники, простые православные люди.

Всегда с легкостью, бодро Государь и Государыня приветствуют нижние чины, не оставляя никого без внимания.

А христосования на Пасху? По несколько тысяч за день!

2-ой эпизод . Описание посещения Царицей Александрой Феодоровной в одном из монастырей Великого Новгорода старицы, столетней подвижницы, прозорливицы, которая многие годы носила вериги.

По тексту «неопубликованных воспоминаний» (или новый перевод с финского «Анна Танеева - фрейлина Государыни») собственно описанию посещения монастыря предшествует разъяснение, что в России «религиозные » люди часто отличаются тем, что добровольно заковывают себя в железные цепи и т.д. Старица-подвижница названа несколько раз «старухой ». Автор как бы извиняется перед читательской публикой за изображение такой неприглядной картины из жизни обезумивших русских. Сравните. Анна Танеева в «Страницах моей жизни»: «Когда Государыня вошла, старица протянула к Ней свои высохшие руки и произнесла: "Вот идет мученица - Царица Александра!" Обняла ее и благословила. Слова эти глубоко запали мне в душу».

А вот как этот эпизод звучит в «Неопубликованных воспоминаниях» (новый перевод с финского «Анна Танеева - фрейлина Государыни»): «Старуха закричала: - Вот идет Императрица Александра Федоровна!» Что же еще, помимо экзальтации и диких воплей, ожидать от полусумасшедших, повернутых на религии и почитании своих царей русских. Но главное даже не в этом, а в том, что выхолощено самое основное: прозорливица-старица духовным оком увидела перед собой святую Царицу-мученицу. Но, как же о Царице Александре сказать, как о святой, если она якшалась с Распутиным... - никак не возможно. Вот и получилось то, что получилось - «неопубликованный воспоминания» (или перевод с финского «Анна Танеева - фрейлина Государыни»).

3-ий эпизод . Характеристика Государя Николая II в «неопубликованных воспоминаниях» (на финском: «Анна Вырубова - фрейлина Государыни»; на русском: «Анна Танеева - фрейлина Государыни»). Государь безвольный, бесхарактерный, находящийся под влиянием окружавших его личностей, комплексующий перед ними. И даже приводится объяснение, почему он такой. Якобы, воспитание! Оказывается, отец, Александр III, подавлял Наследника. Его подавляли учителя: генерал такой-то, и еще такой-то - все были, несомненно, людьми большой одаренности и т.д., и перед ними Наследник Николай Александрович (будущий Император Николай II) чувствовал себя ничтожным, мелким, невыразительным и т.д. И так всю жизнь. Ложь !

В «Страницах моей жизни» А.А. Танеева (Вырубова) дает совершенно иную характеристику Государя, как человека, обладающего духовной силой . Это понятие объемлет и такие качества характера, как выдержка, великодушие, трезвость ума, бодрость духа, снисходительность к людям, наконец, благородство и бесстрашие. И все эти качества ярко проступали в облике Государя, но врагами воспринимались, а скорее, были намеренно искажены и представлены, как слабохарактерность, нерешительность и т.д. Очевидное, вопиющее противоречие и несоответствие текстов.

Кстати сказать, именно Анна Танеева (Вырубова) приводит несколько конкретных примеров, где замечательные качества Государя: воля, мужество, решительность и решимость проявились со всей отчетливостью. Например, твердость его позиции в Думе, где он настоял на том, чтобы самому стать во главе Армии. Утвердив царским указом свое единоличное решение, Государь немедленно отправляется в Ставку, чтобы предстать пред войсками уже в качестве Верховного Главнокомандующего. И это несмотря на сильнейшее нежелание, давление и противодействие со стороны членов Думы, со стороны министров, со стороны генералитета, ближайшего окружения и практически всех Родственников, включая Императрицу-Мать! И в какой момент - когда Армия деморализована и близка к полному поражению. Какая мера ответственности, какое бремя и какая сила духа, какая несгибаемая воля, какая вера и любовь к Русской Армии и Отечеству! Кто был способен на большее в тот момент? Нет никого, никого не видно. Есть только Русский Царь Николай, который отличался не только великим мужеством, но и великой скромностью, так что и все лавры за блестящую победу он спокойно отдает генералу Брусилову, а сам остается в тени, хотя именно под его руководством Ген. Штаб разрабатывал эту беспримерную по тому времени операцию.

Как можно не учитывать строгость и даже суровость Государя по отношению к тем членам Царского Дома, которые вопреки его воле и в нарушение Основного Закона заключали незаконные браки. Т. е. Государь строго следил за чистотой нравственности членов Царствующей Династии Романовых и в этих вопросах был непреклонен.

Еще пример - его резкая, негодующая позиция по отношению к убийцам Григория Распутина. Резкость и определенность тона, а не малодушное молчание, не безвольное лепетание. Все это доказывает твердость в отстаивании и утверждении нравственных принципов, определенность его взглядов.

4-ый эпизод . В псевдовоспоминаниях делается упор на незначительные, маловажные и, можно сказать, случайные эпизоды, которые, возможно, и имели место и представляют определенный интерес, как и в жизни каждого человека... Но эти незначительные моменты как в финском прототипе, так и русском переводе Людмилы Хухтиниеми» подлинный автор «неопубликованных воспоминаний» пытается раздуть до невероятных размеров и заполнить ими наше представление о святом Государе Императоре Николае II Александровиче, как о мелком обывателе.

Возмутительным примером такого рода служит описание того, как, якобы, Государь позавидовал какому-то офицеру - счастливому обладателю каких-то носок. И вот, якобы, Анна Александровна, видя расстройство Государя по поводу носок, подарила ему дюжину таких носок, как у офицера. И вот Государь надевал их, когда играл с Анной Александровной в теннис, и всякий раз хитро (?) на нее посматривал. Такой пасквиль, конечно, украсит жизнеописание многих исторических персонажей, как, например, Владимира Ульянова-Ленина. Но чтобы подробно расписывать этот анекдот касательно Государя - это низость.

5-ый эпизод . Той же гадкой линии придерживается подлинный автор «неопубликованных воспоминаний» при характеристике Великих княжон и Наследника Алексей Николаевича. Делается попытка передать читателю искаженную атмосферу взаимоотношений Великих княжон с офицерами, как атмосферу банального флирта, мелких обид и ссор на этой почве. Этого не посмели сделать в такой откровенной форме даже явные недоброжелатели Государя и Государыни в своих мемуарах. Речи нет о тех подлецах, которые свою паталогически извращенную фантазию выплескивали на страницы тогдашних бульварных газет и изданий с неприкрытой целью оклеветать и дискредитировать чистые отношения внутри Царской Семьи, как между собой, так и с окружающим их миром. Но здесь речь идет о ближайшей подруге Государыни Императрицы Александре Феодоровне. Это что, попытка приравнять ее воспоминания к бульварной прессе?

Подлинные воспоминания А.А. Танеевой (Вырубовой), так же как и воспоминания других современников, близко знавших Царскую Семью, рисуют нам облик удивительно чистых, возвышенных, благородных натур в лице Великих княжон. Несмотря на их молодость, всех их отличала жертвенность, преданность, настоящая, подлинная любовь. Конечно, были и детские шалости, и юные увлечения. Но когда их вынимают из контекста жизни и пытаются только этим наполнить весь облик юных Царевен, пытаясь выпятить в качестве основных свойств души - это надругательство над их чистой памятью.

6-ой эпизод . Рассказ о Царевиче Алексее начинается с сухой констатации того, что он был с детства «калека», что и стало причиной его капризности и избалованности. Что получается? Во первых строках псевдовоспоминаний о Царевиче пред нами предстает капризный и избалованный ребенок.

Так ли писала о Царевиче Алексее А.А. Танеева (Вырубова)? На страницах подлинных ее воспоминаний «Страницы моей жизни», прежде всего, звучит искренняя любовь к Наследнику. Перед читателем раскрывается картина трогательных переживаний вместе с Государыней за его здоровье и судьбу. Анна Александровна, подчеркивает его очаровательность, детскую непосредственность, уже тогда, в столь юном возрасте, проступившие черты твердости духа и благородства. Отмечается легкость, с которой он воспринимал учение, смышленость, и что очень важно, жалость и участливая забота к тем, кто страждет и нуждается в помощи. Всегдашняя готовность оказать эту помощь.

Итак. Общее впечатление от этих, так называемых, «воспоминаний» (как финского прототипа, так и русского перевода Хухтиниеми «Анна Танеева - фрейлина императрицы») - сухое изложение извращенных фактов. В них напрочь отсутствует любовь к Святым Царственным Мученикам, та теплота, непосредственность, живость и, главное, духовность, которыми были пропитаны подлинные воспоминания Анны Александровны Танеевой (Вырубовой) «Страницы моей жизни». Главное, что в этих псевдовоспоминаниях отсутствует правда: правда духовного видения, правда глубокого понимания предмета разговора, правда любви, правда веры. А это означает то, что писал финские псевдовоспоминания человек слепой, лишенный дара прозрения в суть событий, не понимающий, не любящий и не верующий. Могла ли быть им Анна Александровна Танеева (Вырубова)? Ответ на этот вопрос пусть читающий поищет в своей совести, в своем сердце после прочтения книги подлинных воспоминаний Анны Танеевой (Вырубовой) «Страницы моей жизни». Мы же от себя посмеем сказать - нет : финские псевдовоспоминания не могут принадлежать перу Анны Александровны (монахини Марии), горячо верующей, православной женщине, верной Богу, верной своему долгу, верной Царской Семье, верной своему Русскому Отечеству. И пусть это нет будет нет всякой лжи, всякой неправде, которая вылита на светлые лики Святых Царственных Страстотерпцев.

В заключение, хочу обратиться непосредственно к автору русского перевода финских псевдовоспоминаний, одновременно инициатору издания и популяризатору книги «Анна Танеева - фрейлина императрицы» - Людмиле Хухтиниеми. Уважаемая Людмила, если Вам действительно дорога память о монахине Марии, за могилой которой, как нам известно, Вы ухаживаете, то Вашим долгом является не популяризация псевдовоспоминаний, а выяснение истинной картины их появления, а если и публикация их, то с подобающим комментарием и подлинным авторством, т. е. указанием тех лиц, кто непосредственно занимался правкой. Это нужно сделать затем, чтобы отделить правду от лжи, которая допущена на страницах финского издания, в частности, в отношении характеристики Государя Императора Николая II. Настоящим подарком монахине Марии было бы издание не суррогатных переводов с искаженно расставленными акцентами, а первоисточника, т. е. ее подлинных записей, сделанных на русском языке.

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам.

В конце 1920 года жившая за границей сестра устроила Анне с матерью побег в Финляндию. Бежали ночью, на санях по льду через Финский залив. Финн-проводник, увидев босые ноги Вырубовой, дал ей шерстяные носки.

Близ царя - близ чести. Близ царя - близ смерти.

Русская пословица


В апреле 1926 года в Выборге ей в руки попал советский журнал «Прожектор». Среди жизнеутверждающей хроники, бодрых стихов и подписанных неведомыми рабкорами и селькорами очерков, воспевающих вроде бы русскими, но какими-то царапающе-чужими словами новую прекрасную жизнь, обнаружилось ее фото.

«На снимке справа портрет скончавшейся Анны Вырубовой, личного друга Александры Федоровны, одной из самых ярых поклонниц Григория Распутина. С именем Вырубовой связаны последние, самые мрачные годы царизма. Во дворце она играла крупнейшую роль и вместе с Распутиным правила государством. Протопопов был ее ставленником, многие назначения проходили при ее помощи», — прочитала Анна свой собственный некролог.

Кто знает, что почувствовала она в этот странный момент. Опустошение? В который раз горечь обиды за ложь и клевету? Жгучую боль от несправедливости любимой родины? Или внезапную легкость от того, что несчастная Вырубова, которую молва наделила всеми возможными пороками и сделала воплощением зла, похоронена наконец этой молвой вместе со всей заляпавшей ее имя грязью? Вырубова умерла, а журнал с ее некрологом на тридцатой странице слегка подрагивает в руках Анны Александровны Танеевой, верной и преданной подруги последней российской императрицы.

Казалось бы, дочери придворного статс-секретаря и главноуправляющего Его Императорского Величества канцелярией обер-гофмейстера А.С. Танеева с самого рождения была уготована безбедная, комфортная и счастливая жизнь. Отец, высокообразованный человек, замечательный композитор, двоюродный брат композитора С.И. Танеева, друживший с Шаляпиным и Чайковским, был глубоко предан царской семье. Ведь те обязанности, что возложены были на него при дворе Николая II, с честью исполнялись его прадедом, дедом и отцом еще со времен царствования Александра I.

По материнской линии Анна была пра-пра-правнучкой фельдмаршала М.И. Кутузова, и на генеалогическом древе ее матери гордо переплелись ветви немало послуживших на благо России старых дворянских родов Кутайсовых, Бибиковых и Толстых.

Подросшие девочки из знатных семей, чьи родители служили при дворе, получали, как правило, титул почетной фрейлины ее величества. И воспитанная в атмосфере почитания царской семьи Аня, с детства восхищавшаяся императрицей Александрой, с нетерпением ждала этого события. Бесхитростная, открытая, красивая девушка с васильковыми глазами на простодушном детском лице и представить не могла, что, оказавшись при дворе, станет объектом насмешек, грязных сплетен и отвратительных инсинуаций, которые будут преследовать ее всю жизнь.

Анну Танееву впервые представили двору в 1902 году, на ее первом балу. Очень застенчивая поначалу, но веселая и живая по натуре, семнадцатилетняя Анна так влюбилась в атмосферу праздника, что быстро освоилась и в первую свою зиму танцевала на тридцати двух балах. Для организма, видимо, это стало нешуточным испытанием, потому что спустя несколько месяцев она тяжело заболела и едва выжила, перенеся тяжелейшую форму брюшного тифа, осложнившегося воспалением легких и почек, менингитом и временной потерей слуха. Аня сгорала от жара в забытьи, когда дом ее родителей посетил отец Иоанн Кронштадтский. Чудом вырвал он девочку из липких лап болезни. Потом было лечение в Бадене, медленное блаженное восстановление в солнечном Неаполе, но именно Иоанна Кронштадтского считала она с этого момента своим спасителем и обращалась к нему в своих молитвах каждый раз, когда отчаянье охватывало ее.

В январе 1903 года Анна получила «шифр» — инициалы, украшенные бриллиантами, что давало право называться почетной фрейлиной ее величества. Вскоре заболела одна из личных фрейлин императрицы, и Танееву пригласили ее заменить. Замена была временной, но Александра очень привязалась к новой фрейлине, разглядев в ней родственную душу, которой ей так не хватало в кишащем сплетнями и интригами дворце.

Будучи счастлива в браке с российским самодержцем, Алиса Гессен-Дармштадтская меж тем при дворе Романовых не пришлась ко двору. Петербургский свет принял супругу Николая II настороженно и недружелюбно.

Здесь правил дворцовый этикет. Приятная наружность, безукоризненные манеры, идеальный французский, умение держать себя в обществе — вот что ценила придворная знать. Молодая государыня делала ошибки, говоря по-французски, и нередко путалась в тонкостях дворцовых правил. Она не нашла общего языка с матерью супруга, вдовствующей императрицей, которая вовсе не спешила отходить от дел. Императорская семья с неодобрением и ревностью наблюдала необыкновенную нежность в отношениях государя и государыни. А природную застенчивость Александры Федоровны во дворце принимали за надменность и спесь. Искусственные улыбки, фальшивое почтение и ползущее из всех дворцовых углов шипение сплетен… Долгие годы она тосковала по простому человеческому общению и счастлива была вдруг почувствовать родную душу в новой фрейлине, очаровавшей ее своей искренностью и веселым нравом.

Устроившись на диване в маленьком светлом кабинете Нижнего дворца, рассказывать подруге о прошлой своей жизни, показывать фотографии родных, листать любимые книги, зачитывая подчеркнутые, запавшие в душу строки. Вернувшись с прогулки, долго пить чай и разговаривать о важном и неважном. Чувствовать рядом человеческое тепло и дружеское участие. Простые, но драгоценные вещи, которые невозможно ни купить, ни получить по высочайшему повелению. «Тебя мне Бог послал, с этих пор я больше никогда не буду одинокой!» — услышала счастливая Анна в последний день своего первого летнего путешествия по финским шхерам с царской семьей.


Анна Вырубова с царскими детьми во время прогулки по финским шхерам на яхте «Штандарт»

Двор, конечно же, не мог простить молодой фрейлине такого внезапного сближения с государыней. Аристократки-сверстницы завидовали вниманию, которое царица уделяла Анне, и не скупились на язвительные замечания. Личные фрейлины императрицы негодовали по поводу постоянного, противоречащего этикету присутствия недостаточно знатной Танеевой в царских покоях. Придворное окружение возненавидело выскочку, неясным путем втершуюся в доверие и наверняка преследующую свои тайные цели. Людям, достигшим виртуозности в искусстве плетения интриг, невозможно было и мысли допустить, что никаких тайных целей тут нет. Танеева искренне восхищалась Александрой и ничего не желала так сильно, как быть с бескорыстно любимой государыней рядом.

Любовь ее действительно отличалась бескорыстием. Конечно, положение фрейлин было весьма завидным. У каждой из них во дворце было свое жилье, они получали в свое расположение слугу, извозчика и повозку с лошадьми, а личные фрейлины императрицы еще и большое жалованье — 4000 рублей в год. Но к Танеевой все эти блага не имели никакого отношения. Поначалу она была почетной фрейлиной, а это был титул без материального обеспечения. Официальной фрейлиной императрицы ей выпало быть лишь несколько месяцев, а затем Анна вышла замуж. Собственно, это было еще одно важное преимущество положения фрейлины — возможность получить выгодную партию. Но для Анны Танеевой брак обернулся кошмаром.

Флотский офицер А. Вырубов, которого императрица сочла достойной парой своей любимице, оказался для Анны человеком чужим и опасным. Чудом оставшийся в живых во время гибели российской эскадры при Цусиме, он страдал от жесточайшей депрессии, психику его терзала обострившаяся наследственная болезнь. Спасительный развод удалось получить лишь через год. Целый год постоянного страха.

После замужества и развода Анна Вырубова уже не имела права на титул фрейлины. Но привязавшаяся к ней почти как к младшей сестре Александра Федоровна не захотела расставаться. И Анна осталась при дворе на правах подруги императрицы. Она просто всегда была рядом. Рядом в тревожные ночи у постели больного наследника и в полные простого счастья летние дни в любимых Ливадии и Финляндии. Среди боли и стонов в военном госпитале, где они с императрицей трудились без устали, не страшась ни ужасающего вида ран, ни крови. И за тихим вышиванием, и за молитвой тоже рядом. Царская семья нежно любила ее. Для них она была милая Аня, Анечка, душка. Александра называла ее «Большой Бейби», «Маленьким Бейби» был цесаревич Алексей.


Императрица Александра Федоровна подает инструменты во время операции. 4-я слева — Анна Вырубова

Зависть и ненависть к царской фаворитке среди придворных росла как снежный ком. Ее бесхитростность, отсутствие чопорности и желания произвести впечатление истолковывали как глупость и недалекость. И в то же время Анну обвиняли в хитрости и коварстве, злословили об ее огромном влиянии на государя и государыню. Своего апогея эти слухи достигли, когда при дворе появился Распутин. Они выплеснулись на страницы бульварных газет, смаковались в аристократических салонах. Вырубову называли интриганкой и мерзкой сводней, наложницей одиозного старца, главной виновницей его проникновения во дворец. О том, что царскую семью познакомила с Распутиным их родственница, увлеченная мистикой и оккультизмом великая княгиня Милица Николаевна, предпочли не вспоминать.

Царская чета была готова на все, лишь бы облегчить страдания больного гемофилией наследника. Непостижимым образом Распутину это удавалось: он появлялся, и кровотечение успокаивалось, боли уходили. Ради этого родители готовы были терпеть грязные вымыслы сплетников об отношениях старца и царской семьи. Терпела и оклеветанная Анна, не зная, что терпения ей потребуется еще бесконечно много.

2 января 1915 года поезд, которым Анна Вырубова ехала из Царского села в Петроград, потерпел крушение. Последствия были страшными. У Вырубовой был поврежден позвоночник, тяжело травмированы обе ноги, железной балкой перебита лицевая кость, горлом шла кровь. В безнадежном состоянии ее оставили умирать. Четыре часа она пролежала без медицинской помощи в маленькой станционной сторожке, моля Бога лишь о смерти. Когда ее наконец-то перевезли в Царскосельский лазарет, был вызван Распутин, который, увидев Анну, произнес лишь: «Она будет жить, но калекой». Остаться инвалидом в 31 год, передвигаться только на коляске или с помощью костылей…

Едва придя в себя после катастрофы и получив от железной дороги большую компенсацию — 80 тысяч рублей, все эти деньги Вырубова потратила на создание лазарета в Царском Селе. На собственном опыте зная, что такое быть калекой, она организовала и реабилитацию для оставшихся инвалидами солдат. В ее Трудовом доме они, прежде чем отправится после лечения домой, получали специальность, позволявшую без ног, рук, слуха или зрения зарабатывать на жизнь, не стать семье обузой. Она проводила в своем лазарете долгие часы, поддерживая раненых, делая все для облегчения их участи.

Но помогала Анна не только раненым. Ее карманы всегда были полны записок с просьбами о помощи. Уверенные в ее могуществе люди просили обо всем — от протекции в получении губернаторского поста до покупки студенческой шинели. Она не была всесильна, напротив, при царящей во дворце ненависти к ней такая протекция могла только навредить. Но Анна никому не отказывала, пытаясь помочь каждому даже в самом незначительном и малозначащем деле. Хлопотала, делала, что могла. И по-прежнему слыла интриганкой.

Несмотря на всю злобную клевету, двенадцать лет, проведенных с царской семьей, Анна Вырубова называла самыми счастливыми. И она была вместе со своими друзьями до конца. Поддерживала свою царственную подругу в час, когда отрекшийся от престола Николай писал в дневнике горькие слова: «Кругом измена, и трусость, и обман!». Под стук сапог новой власти, разгуливающей по залам и комнатам дворца, помогала Александре выхаживать тяжело болевших корью детей. Была рядом, пока сама, заразившись от детей, не провалилась в беспамятство.

За ней пришли 21 марта 1917 года. Временное правительство, обвинив Вырубову в шпионаже и предательстве, заключило ее в Петропавловской крепости. Не оправившуюся от кори, с трудом передвигающуюся на костылях, ее бросили в сырую камеру. Сорвали все украшения и образки, раздели донага и надели арестантскую рубашку. Дважды в день приносили полмиски воняющей тухлой рыбой похлебки, в которую охранники «из озорства» плевали и сыпали битое стекло. По ночам в камеру вваливались пьяные солдаты. По утрам, поднимаясь с кровати, Анна падала в обморок от слабости. Падала в огромную лужу, которая образовалась на полу, и часами лежала не в силах подняться. От холода и сырости началось воспаление легких. И тюремный доктор стал главным мучителем несчастной. Он сдирал с нее при солдатах рубашку, приговаривая: «Вот эта женщина хуже всех, она от разврата отупела», задавал циничные вопросы об «оргиях» с царем и царицей. На любые жалобы называл притворщицей и бил по щекам. За то, что посмела заболеть, её лишали прогулок и редких свиданий с близкими. Комендант и начальник охраны, угрожая убийством заключенной, вымогали у ее родителей большие суммы денег.

В этом бесконечном кошмаре она пыталась ухватиться за любые проявления человеческого в своих тюремщиках. Повторяла себе «я их не виню» и была благодарна за любое доброе слово и жест.

Прошло пять месяцев, прежде чем после долгих допросов и унизительного медицинского осмотра, показавшего,что «участница оргий» на самом деле никогда не имела интимной связи, Анну освободили.

Освободили, чтобы через месяц арестовать вновь. На этот раз ее выслали за границу, в Финляндию, заключили в крепости Свеаборг. Газеты были полны решениями полковых и судовых комитетов, приговаривающих Вырубову к расстрелу. Но в Гельсингфорсе ненавидели арестовавшего ее Керенского, поэтому отнеслись к узнице с состраданием.

Еще через месяц Троцкий приказал освободить заключенных Временного правительства. Вырубову доставили в Петроград, в Смольный, где проникшиеся к ней сочувствием супруги Каменевы накормили ее обедом. На следующий день газеты кричали о том, что Вырубова заседает в Смольном, что она дружит с Каменевой, катается с Коллонтай и укрывает Троцкого. Из «германской шпионки» молва быстро превратила ее сначала в «контрреволюционерку», а потом в «большевичку».

Зиму 1917-1918 и лето 1918 года Анна тихо жила с матерью в маленькой петроградской квартире и предпринимала все усилия, чтобы установить связь с увезенной в Сибирь царской семьей. И когда это удалось, отправляла своим друзьям полные любви и тревоги письма и трогательные посылки. Была счастлива, когда до нее доходил ответ и скромные подарки тобольских узников. Несколько раз встречалась с Горьким, пытаясь хлопотать за царскую семью.

Снова арест и заключение, нелепые обвинения, унижения. Освобождение и изнурительная голодная зима 1919 года, в которой Анна с больной матерью едва выжили.

В последний раз ее арестовали 22 сентября 1919 года. Белые войска наступали на Петроград. Говорили, что большевики нервничают и всех заключенных расстреляют. И вот настал день, когда Анну Вырубову повезли на расстрел. Она была чрезвычайно слаба, ночью у нее открылось кровотечение, истекая кровью, она еле переставляла ноги. Сопровождал ее один солдат. Страшный этот путь надо было совершить на трамвае, с пересадкой. Мосты были разведены, и трамвай, на который следовало пересесть, задержался. Арестантка с конвоиром долго стояли в большой толпе ожидающих. Скоро солдату надоело ждать, и он отбежал «на минуточку». В это время к Вырубовой подошел офицер, которому она когда-то помогла, и сунул ей в руку 500 рублей. Тут же из толпы появилась знакомая женщина, из домашних отца Иоанна Кронштадтского, и сказала: «Не давайтесь в руки врагам, идите, я молюсь. Батюшка отец Иоанн спасет вас». И Вырубова, напрягая последние силы, пошла. Подошла к стоящему на углу извозчику, тот покачал головой. Тогда она протянула ему полученные от офицера деньги и дала адрес друзей за Петроградом.

Когда друзья отворили дверь, Анна упала в глубоком обмороке.

Целый год она скрывалась как загнанный зверь. Искала и находила приют в каморках бедняков, которым когда-то помогла. Задерживаться больше пяти дней в одном месте было опасно, уходила, шла дальше, стучала в очередную дверь и спрашивала: «Я ушла из тюрьмы — примите ли меня?». Ей пришлось обрить волосы, обувь сносилась, в декабре она ходила босиком.

В конце 1920 года жившая за границей сестра Анны устроила им с матерью побег в Финляндию. Бежали ночью, на санях по льду через Финский залив. Финн-проводник, увидев босые ноги Вырубовой, дал ей шерстяные носки. Она на всю жизнь запомнила это странное ощущение - тепло на давно забывших его измученных ногах.

Финские власти, помня, какое место Вырубова занимала при дворе, отнеслись к ней с почтением. Ее допросила уголовная полиция. Спрашивали об отношении к царю, к Распутину, о причинах прихода большевиков к власти. И последний вопрос — намерена ли она остаться в Финляндии. «Если правительство Финляндии разрешит, я очень устала…».

Сначала Анна с матерью поселились на своей хранящей воспоминания о счастливых днях даче в Терийоки (Зеленогорске), затем переехали в Выборг.

Жизнь в Финляндии не была простой. Здесь можно было не опасаться преследований, но как привыкнуть к чужому укладу, незнакомой культуре? Как понять ее, не зная языка? С трудом сводили концы с концами. В гражданстве Анне с матерью было отказано, поэтому на социальную помощь рассчитывать они не могли. Бедность, проблемы с окончательно подорванным здоровьем, тоска по родине и любимым друзьям. В эти беспросветные дни Анна Александровна начинает писать «Страницы моей жизни». Книгу воспоминаний, в которой оживают образы членов царской семьи, счастливые и горькие минуты их жизни, трагические события недавнего прошлого.

Эта книга — последнее, что Анна могла сделать для своей любимой подруги. Рассказать потомкам, каким прекрасным человеком на самом деле была оклеветанная императрица Александра Федоровна — милосердная, стойкая, беззаветно любившая Россию.

Книга вышла из печати в Париже в 1923 году и вызвала мощную вспышку злобы и в эмигрантских кругах, многие представители которых нашли себя среди персонажей, и в Советской России.

Страна Советов просто не могла допустить такого обеления царской семьи и интриганки Вырубовой. И Анне нанесли еще один подлый удар. Неожиданно появился сфальсифицированный «подлинный дневник Вырубовой», на странницах которого проблемы большой политики чередовались с сальными подробностями интимной жизни двора, а пересказ сплетен и слухов с цитатами из документов. Фальшивка была очень качественная, ведь работали над ней профессионалы — известный литературовед и историк П.А. Щеголев и «красный граф» А.Н. Толстой. Вырубова эту подделку публично опровергла, но только люди, близко знавшие ее, понимали, что Анна Александровна не могла быть автором этих строк, пропитанных грубостью и цинизмом.

Бывшие соотечественники сторонились ее, и она не искала встреч с ними. Она всегда была очень религиозна, и теперь общению с людьми все чаще предпочитала молитву. Инвалидность не позволила осуществиться ее стремлению служить Богу в монастыре. Но в ноябре 1923 года она с огромным трудом добралась на Валаам, где в Смоленском скиту монастыря приняла монашеский постриг с именем Мария. Началась жизнь тайной монахини.

Монахиня Мария (Вырубова) в Смоленском скиту Валаамского монастыря со
своим духовником иеросхимонахом Ефремом. 1937 год

В 1939 году, когда вспыхнула война между Советской Россией и Финляндией, монахиня Мария вместе со своей компаньонкой Верой покинули Выборг, опасаясь захвата города Красной армией и преследований со стороны советских властей. Приют им дала шведская королева Луиза, племянница императрицы Александры Федоровны. До окончания войны матушка Мария жила вместе с подругой в маленьком пансионате под Стокгольмом за счет шведского королевского двора. Королева Луиза, с которой Анна дружила еще в Петербурге, выплачивала ей небольшую пенсию и после войны. Эта помощь дала возможность монахине Марии устроить свою скромную жизнь в Хельсинки.


Анна Александровна Танеева (Вырубова). Хельсинки

Помог ей и еще один старый знакомый из петербургской жизни при дворе, генерал царской армии барон Густав Карлович Маннергейм. Влиятельнейший финский политик, фельдмаршал Маннергейм по просьбе Анны Танеевой дал ей рекомендательное письмо, которое служило ей фактически охранной грамотой от враждебности окружающего мира.

С помощью этого письма ей удалось получить маленькую квартиру на улице Топелиуса, где она прожила с Верой до самой своей смерти в 1964 году. Прожила в бедности и затворничестве. В доме ее никто не бывал, в комнате никогда не включался свет. За окном квартирки на первом этаже — автобусная остановка, на которой всегда много людей. Люди спешили по своим делам, а в двух шагах от них, в сумерках тесной комнаты в молитвах и воспоминаниях проходили дни верной и преданной подруги последней русской императрицы.

Она похоронена неподалеку от этого места, на Ильинском православном кладбище Хельсинки. На каменном надгробии надпись «Анна Александровна Танеева (матушка Мария) 16 июля 1884 — 20 июля 1964».

На ухоженной могиле цветут анютины глазки, возвышается деревянный православный крест. Не сразу заметишь, что к кресту крепится ящик с табличкой «Книга почитателей». Под неожиданной для такого печального места пестрящей летними цветочками обложкой — человеческие боль и отчаянье, желания и мечты. И на каждой странице «Матушка Мария, помолись! Мариюшка, помоги!». Продолжает Анна Танеева, мать Мария, получать записочки, подобные тем, что заполняли карманы ее фрейлинского платья… Не всесильна, но не отказывает никому.

Анна Александровна Вырубова была не только любимой фрейлиной императрицы , но и ближайшей подругой августейшей особы. Она знала многие тайны двора и была посвящена в подробности жизни царской семьи. Это и стало причиной зависти, сплетен и невероятных слухов, отравлявших её жизнь и тянущихся шлейфом даже после смерти.

Детство и юность

Родилась Анна Вырубова в знатной семье, где многие предки прославились своим верным служением царю и отечеству. Девичья фамилия фрейлины – Танеева. На свет она появилась в Санкт-Петербурге летом 1884 года. Отец Анны, Александр Сергеевич Танеев, был видным чиновником и на протяжении 20 лет занимал ответственный пост статс-секретаря и главноуправляющего императорской канцелярии.

Примечательно, что тот же пост при царях , и занимали дед и прадед Танеевой.

Мама Анны Вырубовой, Надежда Илларионовна Толстая, приходилась праправнучкой самому фельдмаршалу . Её отец Илларион Толстой был участником русско-турецкой войны, а дед – генерал Николай Толстой – управлял Николаевской Чесменской богадельней.


Детские годы Анна Вырубова провела в подмосковном родовом имении, которое называлось Рождествено. С юных лет девочке прививали хорошие манеры и любовь к чтению. В 1902 году она сдала экзамен при Санкт-Петербургском учебном округе и получила право работать домашней учительницей.

Полгода семья Танеевых жила в Петербурге, а полгода в Рождествено. Соседи у них были знатные: князья Голицыны, с которыми Танеевы находились в родстве, и Великий Князь Сергей Александрович. Его жена – Елизавета Фёдоровна – была родной сестрой супруги царя Александры Фёдоровны.


Фамильная усадьба "Рождествено"

Однажды, когда Танеевы снова приехали в Рождествено, Елизавета Фёдоровна пригласила их на чай. Там Анна Александровна Вырубова, тогда ещё Танеева, и познакомилась с императрицей Александрой Фёдоровной, которая приехала навестить старшую сестру.

Фрейлина императрицы

В 1903 году, когда Анне исполнилось 19 лет, она получила так называемый шифр: ей доверили исполнять обязанности городской фрейлины при императрице, на время заменив заболевшую Софью Джамбакур-Орбелиани. С этого момента Анна Александровна Вырубова оказалась среди тех избранных, кто писал историю России. Девушка обязана была дежурить на балах и прочих выходах в свет государыни.


Вскоре царская семья отправилась на отдых и взяла с собой Танееву. Вместе с Александрой Фёдоровной и детьми Анна собирала грибы и ягоды, гуляла по лесу, исполняла мелкие поручения. К приятной и рассудительной девушке привязались. Позже в своих мемуарах она напишет, что тоже всем сердцем полюбила семью государя.

Императрице понравилась умная, скромная и хорошо воспитанная девушка, резко выделявшаяся на фоне тщеславной и небескорыстной знати. Но её доброе отношение к новой фрейлине сразу же вызвало зависть остальных придворных.


Завистники и недоброжелатели, которых вокруг царицы было великое множество, выражали открытое недовольство, пеняя императрице за её незнание этикета. Они говорили, что приближаться к царской семье могут лишь носители избранных фамилий, а Танеевы в этот круг не входили.

Но Александра Фёдоровна не спешила уступать, отвечая, что теперь знает, что хоть один человек в её окружении служит ей бескорыстно, не требуя вознаграждения.


В 1907 году Анна вышла замуж за флотского лейтенанта Александра Вырубова. Этому браку благоволила царица. Именно она подыскала любимой фрейлине, как ей казалось, достойную партию. Но через год брак распался.

После развода Анна Вырубова уже не могла быть официальной фрейлиной – эти обязанности имели право исполнять лишь незамужние девушки. Но царица не желала расставаться с едва ли не единственным другом, которому доверяла. Поэтому Вырубова осталась при ней в качестве неофициальной фрейлины.


Часто бывало, что государыня проводила её в свой кабинет через комнаты прислуги, чтобы избежать встреч со штатными фрейлинами. Женщины коротали время за рукоделием, чтением и душевной беседой. Но эта секретность встреч порождала злобные слухи и грязные сплетни.

Неудавшийся брак и злобное шушуканье за спиной подтолкнули религиозную Анну Вырубову к ещё более тесному общению с церковью. Об этом в своих воспоминаниях писал Пьер Жильяр, наставник цесаревича. Он говорил, что девушка была очень религиозна, склонна к мистицизму и сентиментальна, но искренне предана императорской семье.


С ним соглашается и князь Н. Д. Жевахов, близкий товарищ Обер-прокурора Святого Синода. В своих мемуарах он написал, что фрейлина Анна Вырубова оказалась единственным действительно верующим человеком в окружении государыни.

Паутина сплетен начала плестись ещё активней, когда в жизни императорской семьи появился старец . Молва приписала его знакомство с царицей посредничеству Вырубовой. Но воспоминания Анны Вырубовой опровергают это. В них женщина пишет, что с Григорием Ефимовичем познакомилась благодаря Великой Княгине Милице Николаевне. Да и появление сибирского странника в царских покоях – заслуга Великих Князей и их жен, прослышавших о чудесных свойствах удивительного старца.


Когда маятник истории качнулся и царь отрёкся от престола, бывшие приближенные Романовых в угоду новым властям демонстративно отвернулись от Николая II и его семьи. Теперь они открыто клеветали на семью и старца, перед которыми ещё вчера преклонялись. Анна Вырубова и Григорий Распутин были связаны молвой воедино. На них посыпались обвинения в порочной связи.

В воспоминаниях Анны Вырубовой говорилось, что громче всех клеветали Великие князья и аристократия, распространяя слухи о «прогнившей монархии», мнимых пороках императорской семьи, развратном Распутине и хитрой фрейлине.


После Февральской революции 1917-го Временное правительство арестовало Анну Вырубову. Не стала препятствием даже её инвалидность. После страшной железнодорожной катастрофы, в которую попала фрейлина в 1915 году, она выжила чудом. Женщина могла передвигаться лишь на инвалидной коляске или с помощью костылей.

Анна Вырубова была обвинена в шпионаже и предательстве и на несколько месяцев брошена в Петропавловскую крепость. Следователю Николаю Рудневу, который в то время руководил одним из отделов ЧК (чрезвычайной комиссии, созданной Временным правительством Александра Керенского), было поручено расследовать дела Распутина и Вырубовой.


Для этой цели Руднев прибыл в Петропавловскую крепость, чтобы встретиться с Анной Александровной. Увиденное шокировало видавшего виды следователя. Измождённая женщина подвергалась пыткам и невероятным унижениям. Она едва передвигалась.

Руднев потребовал заменить лечащего врача Серебренникова, который поощрял издевательства над больной. Заменивший его Иван Манухин, обследовав бывшую фрейлину императрицы, был поражен: на её теле от постоянных избиений не было живого места.


Женщину почти не кормили и не выпускали гулять. От холода и сырости у неё началось воспаление лёгких. Но главное, что несколько проведенных медицинских освидетельствований развенчали главный и самый грязный миф об Анне Вырубовой: оказалось, что она девственница. Приписываемые ей интимные связи с Распутиным, царём и царицей оказались клеветой.

Из-за отсутствия состава преступления больную и едва живую женщину отпустили. Но она была слишком опасным свидетелем. Поэтому угроза нового ареста постоянно нависала над ней. Анне Александровне пришлось прятаться по квартирам и подвалам людей, которым она когда-то помогла.


В 1920 году ей удалось вместе с матерью нелегально перебраться в Финляндию. Там бывшая фрейлина Анна Вырубова, обвиняемая в корыстолюбии и якобы полученных от царской семьи миллионах, вела почти нищенский образ жизни. Она с трудом получила гражданство из-за отсутствия средств к существованию.

В изгнании Танеева-Вырубова написала мемуары, названные «Страницы моей жизни». В них она поведала правду о царской семье, Григории Распутине и себе.


К сожалению, до сих пор об этой женщине судят по другой книге – «Фрейлина Её Величества Анна Вырубова» или «Дневник Вырубовой». Это сочинение появилось в 1920 году. Его подлинность уже тогда была поставлена под сомнение. Публично опровергла подлинность «Дневника» и сама Анна Александровна Вырубова.

По всей вероятности, этот пошлый пасквиль был написан на заказ новой власти советским писателем и профессором истории П. Е. Щёголевым. В этот же период вышла их совместная пьеса с похожим сюжетом под названием «Заговор императрицы».

Личная жизнь

22-летняя фрейлина, любимица императрицы, была глубоко несчастна в личной жизни. Морской офицер Александр Вырубов, венчание с которым состоялось в Царском Селе, оказался человеком психически нездоровым. Возможно, это случилось из-за пережитой трагедии. Броненосец «Петропавловск», на котором он служил, был затоплен во время прорыва гавани Порт-Артура. Из 750 человек экипажа спаслись только 83. Среди них – Вырубов.


Императрице казалось, что с таким человеком её фрейлина будет счастлива. Но личная жизнь Анны Вырубовой дала трещину сразу же после бракосочетания. Вероятно, из-за пережитого потрясения муж страдал от полового бессилия. Кроме того, по словам Жильяра, он оказался негодяем и пьяницей.

Вскоре у Александра обнаружились признаки тяжёлой психической болезни. Однажды в приступе ярости пьяный супруг жестоко избил жену. Вырубова признали психически ненормальным и поместили в швейцарскую лечебницу. Брак был расторгнут через год.

Смерть

В Финляндии Анна Вырубова прожила ещё 40 лет. Она приняла постриг и взяла имя Мария. Последние годы своей жизни монахиня Мария провела в Смоленском скиту Валаамского монастыря.


Умерла Анна Александровна Вырубова летом 1964 года в возрасте 80 лет. Её похоронили на православном кладбище в районе Лапинлахти в Хельсинки.

А. А. Вырубова (Танеева). Страницы моей жизни

Анна Александровна Танеева и её книга

14 августа 2000 года Юбилейным Архиерейским Собором Русской Православной Церкви единогласно принято решение о прославлении в лике Святых Православного Царя-мученика Государя Императора Николая II и всех членов Его семьи.

Этому великому долгожданному событию посвящено издание настоящей книги.

Нравственный портрет

В ряду многочисленных воспоминаний о Государе Николае II и Государыне Александре Феодоровне книга Анны Александровны Танеевой (Вырубовой) «Страницы моей жизни» занимает особое место.

Читая её, не покидает ощущение удивительной силы, убедительности и искренности слов автора, верности характеристик событий, точности в оценках людей. В то же время повествование проникнуто необыкновенным спокойствием и умиротворённостью, как рассказ человека много повидавшего, пережившего, передумавшего и много перестрадавшего, но при этом достойно вышедшего из всех испытаний, посланных судьбой, и не омрачившего своего сердца чувствами обиды и мести к своим гонителям и обидчикам, сохранившего внутренний мир и осенённого глубоким видением, проникающим в суть явлений, которое может даровать человеку только Господь Бог. Невольно охватывает тёплое чувство симпатии к автору, Анне Александровне Танеевой, и возникает желание поближе познакомиться с ней самой и её судьбой. Сделать это читатель сможет, прочитав «Страницы» её воспоминаний. Здесь же отметим лишь наиболее существенные черты её нравственного облика, которые позволили ей совершить этот необычный и замечательный труд.

Чтобы полнее справиться с поставленной задачей, коротко коснёмся происхождения Анны Александровны, считая, что для раскрытия её духовного облика это обстоятельство ее жизни является немаловажным. Вот что она пишет о себе. «Отец мой, Александр Сергеевич Танеев, занимал видный пост статс-секретаря и главноуправляющего Его императорского Величества Канцелярией в продолжение 20 лет. По странному стечению обстоятельств тот самый пост занимали его дед и отец при Александре I, Николае I, Александре II и Александре III.

Дед мой, генерал Толстой, был флигель-адъютантом Императора Александра II, а его прадед был знаменитый фельдмаршал Кутузов. Прадедом матери был граф Кутайсов, друг Императора Павла I».

По свидетельству современников, её отец был человеком широко образованным, выдающимся музыкантом и сделал всё от него зависящее, чтобы развить эти качества у своей дочери.

Сама же Анна Александровна, не смотря на свое аристократическое происхождение, по природе была человеком простым, мягким и вовсе не обладала качествами героя. Однако, будучи человеком не только русским по крови, но и воспитанным в лучших русских традициях, православным, верным Престолу и преданным семье Помазанника Божия, осенённая глубокой верой в Бога и водимая особым о ней Промыслом Божиим, она смогла пройти через все тяжелейшие испытания, выпавшие на её долю, перенести физическую боль, нравственные страдания, унижения и поношения от людей и страшную, разрушительную клевету, которая, казалось бы, неминуемо должна была сломить её волю, подавить её как личность, наконец, ожесточить, заставить хоть в чём-то поступиться правдой, допустить эту ложь на страницы своих воспоминаний.

Но этого не произошло и, благодаря особым качествах своей души, она выстояла, не изменила любви и верности своим венценосным друзьям. Она не предала их, не исказила правды о них в угоду обстоятельствам и человеческой злобе, вынесла эту правду на своих немощных плечах, также как воин ценою жизни выносит боевое знамя с поля боя, не оставив его на поругание врагам и, тем самым, продолжила традиции своих славных предков.

Чтобы лучше понять необыкновенные свойства её души, полнее представить её нравственный облик, обратимся к свидетельствам людей, хорошо знавших её и занимавших самостоятельную, непредвзятую позицию в отношении Царской семьи и по отношению к ней самой, что было тогда редкостью, так как большинство представителей высшего аристократического общества, к которому принадлежала А. А. Танеева, повторим, за редким исключением, находились во власти той атмосферы, которую можно было бы охарактеризовать, как атмосферу разнузданной клеветы и жесточайшей травли Престола, а также всех тех, кто был искренне предан ему.

Вот как характеризует состояние петербургского общества накануне революции товарищ обер-прокурора Св. Синода князь Н. Д. Жевахов в своих воспоминаниях.

«Ещё меньше было тех, кто понимал, что происходило в тылу и что выражала собою та вакханалия сатанинской злобы, какая бушевала в самом Петербурге и всею своею тяжестью обрушивалась на самых лучших, самых чистых, самых преданных слуг Царя и России».

Последние слова целиком и полностью можно отнести к Анне Александровне. О ней самой и её дружбе с Царицей князь Н. Д. Жевахов пишет следующее.

«Войдя в лоно Православия, Императрица прониклась не только буквою, но и духом его, и, будучи верующей протестанткой, привыкшей относиться к религии с уважением, выполняла её требования не так, как окружавшие её люди, любившие только «поговорить о Боге», но не признававшие за собою никаких обязательств, налагаемых религией.

Исключение составляла одна только Анна Александровна Вырубова, бывшая фрейлиной Государыни, старшая дочь Главноуправляющего Собственною Его Императорского Величества Канцеляриею, обер-гофмейстера А. С. Танеева, несчастно сложившаяся личная жизнь которой рано познакомила её с теми нечеловеческими страданиями, какие заставили её искать помощи только у Бога, ибо люди были уже бессильны помочь ей. Общие страдания, общая вера в Бога, общая любовь к страждущим создали почву для тех дружеских отношений, какие возникли между Императрицею и А. А. Вырубовою.

Жизнь А. А. Вырубовой была поистине жизнью мученицы, и нужно знать хотя бы одну страницу этой жизни, чтобы понять психологию её глубокой веры в Бога и то, почему только в общении с Богом А. А. Вырубова находила смысл и содержание своей глубоко несчастной жизни. И когда я слышу осуждения А. А. Вырубовой со стороны тех, кто, не зная её, повторяет гнусную клевету, созданную даже не личными её врагами, а врагами России и Христианства, лучшей представительницей которого была А. А. Вырубова, то я удивляюсь не столько человеческой злобе, сколько человеческому недомыслию… И когда императрица ознакомилась с духовный обликом А.А. Вырубовой, когда узнала, с каким мужеством она переносила свои страдания, скрывая их даже от родителей, когда увидела её одинокую борьбу с человеческой злобой и пороком, то между Нею и А. А. Вырубовой возникла та духовная связь, которая становилась тем большей, чем больше А.А. Вырубова выделялась на общем фоне самодовольной, чопорной, ни во что не веровавшей знати. Бесконечно добрая, детски доверчивая, чистая, не знающая ни хитрости, ни лукавства, поражающая своею чрезвычайною искренностью, кротостью и смирением, нигде и ни в чём не подозревающая умысла, считая себя обязанной идти навстречу каждой просьбе, А. А. Вырубова, подобно Императрице, делила своё время между Церковью и подвигами любви к ближнему, далёкая от мысли, что может сделаться жертвою обмана и злобы дурных людей…».